Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: o

Total idioms: 9858 - currently selected: 459 (50 per page)

One of those days

Details:
one of those days
1. (idiomatic) A bad day.
? I'm sorry I was rude earlier. I'm just having one of those days.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One of those things

Details:
one of those things (plural not attested)
1. (idiomatic) An unfortunate, but unavoidable, event.
? It was just one of those things: I spent an hour in traffic and then found that the shop was closed.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One over the eight

Details:
If a person has had one over the eight, they are slightly drunk.


Examples:
Don't listen to him!  Can't you see he's had one over the eight!




Detalii:


Exemple:

One side

Details:
one side
1. (idiomatic) You should move to one side and allow me to go through the passageway you are blocking.
2. (idiomatic) A place where things are stored or reserved, as in:
? He put next year's reserved seed on one side.
? He put some money to one side.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One small step for man, one giant leap for mankind

Details:
one small step for man, one giant leap for mankind
1. Words spoken by Neil Armstrong when taking the first steps on the moon.
2. (chiché, idiomatic) (used imitatively) A cliché used to exaggerate an accomplishment or milestone.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One step ahead

Details:
When you are one step ahead of someone else, you achieve something faster than they do, or you have a slight advantage over them.
one step ahead (not comparable)
1. (idiomatic) maintaining a slight advantage; continuing to lead


Examples:
The company is successful because they're always one step ahead of their competitors.




Detalii:


Exemple:

One step at a time

Details:
one step at a time (not comparable)
1. Slowly and steadily. Without rushing.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One step forward, two steps back

Details:
one step forward, two steps back
1. (idiomatic) A situation in which progress is more than offset by adverse developments.
? We got all the roofing removed but the chimney was damaged and we discovered that some rafters had to be replaced. One step forward, two steps back. Or maybe three.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One swallow does not make spring

Details:


Examples:



Cu o floare nu se face primavara

Detalii:


Exemple:

One track mind

Details:
If  you have a one-track mind, you have a tendency to think about only one subject.


Examples:
The boy has a one-track mind; all he thinks about is football!




Detalii:


Exemple:

One up

Details:
1. (idiomatic) To outdo, to do something slightly better than a competitor's prior effort.
Every year the neighbors try to one-up each other with their holiday lights.
one up


Examples:





Detalii:


Exemple:

One's bark is worse than one's bite

Details:
one's bark is worse than one's bite
1. (idiomatic) The individual acts in a threatening way but is relatively harmless.
? Her bark is worse than her bite.
? His bark is worse than his bite.
? Its bark is worse than its bite.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One's best bet

Details:
The action most likely to succeed is called one's best bet.


Examples:
Your best bet would be to try calling him at home.




Detalii:


Exemple:

One's blood is up

Details:
one's blood is up
1. (idiomatic) One is very angry.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One's blood runs cold

Details:
one's blood runs cold
1. (idiomatic) One experiences a visceral feeling of fear, horror, dread, or strong forboding.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One's days are numbered

Details:
one's days are numbered
1. (idiomatic) Some period of time, such as a term of employment or a lifetime, is coming to an end.
? If his performance does not improve very soon, his days at this company are numbered.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One's heart is in the right place

Details:
one's heart is in the right place
1. (idiomatic) One has good intentions.
? My brother doesn't always do the right thing, but his heart is in the right place.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One's jig is up

Details:
one's jig is up
1. (idiomatic) Alternative form of the jig is up. [for one].


Examples:





Detalii:


Exemple:

One's marbles

Details:
one's marbles (plural only)
1. One's sanity.
? I don't think he's got his marbles.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One's number is up

Details:
To say that one's number is up means that either a person is in serious difficulty or the time has come when they will die.


Examples:
His health is declining rapidly so it looks as if his number is up!




Detalii:


Exemple:

One's own undoing

Details:
If you do something that is the cause of your own failure, loss or downfall, it is your own undoing. You can blame nobody but yourself.


Examples:
If he continues to gamble like that, it will be his own undoing.




Detalii:


Exemple:

One's socks off

Details:
one's socks off
1. (idiomatic) With a large amount of effort or intensity.
? We had a great time at the ball. We danced our socks off.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One's word is law

Details:
(one's) word is law
1. (idiomatic) Requests or orders of (a person) should definitely be fulfilled.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-banana problem

Details:
one-banana problem (plural one-banana problems)
1. (jargon, Internet, computing, idiomatic) A problem with a low level of difficulty.
? It's only a one-banana problem at the most; what's taking them so long?


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-hit wonder

Details:
one-hit wonder (plural one-hit wonders)
1. (idiomatic) A musical performer or musical group known for a single hit song, especially after failing at later attempts at success.
2. (idiomatic, by extension) A person or group known for achieving only a single major accomplishment.
3. (marijuana subculture) An instance of getting high off the first hit.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-horse town

Details:
one-horse town (plural one-horse towns)
1. (US, idiomatic) A very small town.
? It's surrounded by beautiful wilderness, but otherwise it's just a one-horse town.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-man band

Details:
one-man band (plural one-man bands)
1. A musician who plays several musical instruments at once.
2. (idiomatic, by extension) An organisation or business that is effectively run by only one person.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-night stand

Details:
one-night stand (plural one-night stands)
1. An occasion when a performer or team of them (especially in vaudeville) expects to perform at a theater for a single evening.
2. (idiomatic) A single sexual encounter between two individuals, where at least one of the parties has no immediate intention or expectation of establishing a longer-term sexual or romantic relationship. As the ph


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-note

Details:
one-note (not comparable)
1. (idiomatic) Having only one opinion, outlook, tone, etc., especially as expressed repetitively; without variety or range.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-off

Details:
one-off (comparative more one-off, superlative most one-off)
1. Occurring once; one-time.
? The government insisted that the embarrassing loss of the tax records was a one-off event.
one-off (plural one-offs)
1. (idiomatic)


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-star

Details:
one-star (not comparable)
1. (idiomatic) low-quality


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-track mind

Details:
one-track mind (plural one-track minds)
1. (idiomatic) That said to be possessed by someone who is obsessed with something or only able to think of one thing.
? He has a one-track mind. All he ever talks about is trains and railroads.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-track mind

Details:
If you have a one-track mind, you have a tendency to think about only one subject.


Examples:
The boy has a one-track mind; all he thinks about is football!




Detalii:


Exemple:

One-trick pony

Details:
one-trick pony (plural one-trick ponies)
1. A performing animal (especially a pony) that knows only one trick.
2. (idiomatic, by extension) A person or group noteworthy for only a single achievement, skill, or characteristic.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-up

Details:
1. (idiomatic) To outdo, to do something slightly better than a competitor's prior effort.
? Every year the neighbors try to one-up each other with their holiday lights.
one-up


Examples:





Detalii:


Exemple:

One-upmanship

Details:
This term refers to the art of gaining and keeping an advantage over other people.


Examples:
He's a successful man, but his one-upmanship has left him with few friends.




Detalii:


Exemple:

Onesie-twosie

Details:
onesie-twosie
1. (idiomatic) Individually or in very small groups, rather in larger batches.
? Why don't you prepare a whole stack of handouts in advance rather than getting out the supplies each time, onesie-twosie?


Examples:





Detalii:


Exemple:

One horse town

Details:
A place referred to as a one-horse town is a small, boring town where nothing much ever happens.


Examples:
I wish my grandparents didn't live in that one-horse town.  It's such a boring place!




Detalii:


Exemple:

Onion seed

Details:
onion seed (plural onion seeds)
1. Used other than as an idiom: A seed produced by an onion plant.
2. The strong-flavored seed of black caraway or nigella, Nigella sativa, which is deep black with flat sides, like those of the onion.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Only daughter

Details:
only daughter (plural only daughters)
1. Used other than as an idiom: see only,‎ daughter.
? She is the only daughter working.
2. The sole female among siblings.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Only game in town

Details:
only game in town (usually uncountable, plural only games in town)
1. (idiomatic, almost always preceded by the) The only opportunity, activity, or resource available.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Only son

Details:
only son (plural only sons)
1. Used other than as an idiom: see only,‎ son.
? He was the only son to go to college.
2. A sole male child among multiple siblings.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Only time will tell

Details:
only time will tell
1. (idiomatic) Alternative form of time will tell.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On top of the world

Details:
If you feel on top of the world, you are extremely happy because everything is going well for you.


Examples:
It's been such a good year for Amy that she feels on top of the world.




Detalii:


Exemple:

Open a can of whoop ass

Details:
open a can of whoop-ass
1. (idiomatic, slang, US) A good-humored threat of physical harm.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Open book

Details:
open book (plural open books)
1. (idiomatic) Something of which salient aspects are obvious or easily interpreted.
2. (idiomatic) A person who through naivete responds candidly to questions or openly displays their emotions or intentions.
3. (mathematics, topology) An open book decomposition.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Open doors

Details:
open doors
1. (idiomatic) To lead to opportunities or (social) advantages.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Open doors to something

Details:
If something opens doors, it provides opportunities or possibilities for the future.


Examples:
A degree from a top university generally opens doors to major companies.




Detalii:


Exemple:

Open doors to/for

Details:
If something opens doors, it provides opportunities or possibilities for the future.


Examples:
A degree from a top university generally opens doors to major companies.




Detalii:


Exemple:

Open fire

Details:
open fire (third-person singular simple present opens fire or rarely open fires, present participle opening fire or sometimes open firing, simple past and past participle opened fire or sometimes open fired)
1. (idiomatic) To begin firing (weapons) at something or someone.
? In warfare, whoever opens fire first has a greater c


Examples:





Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support