Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: o

Total idioms: 9858 - currently selected: 459 (50 per page)

On the up and up

Details:
If you are on the up and up, you are becoming increasingly successful.


Examples:
The architect has been on the up and up since he designed a building in Dubai.




Detalii:


Exemple:

On the up-and-up

Details:
on the up-and-up
1. (idiomatic) Legitimate; honest; upright.
? Before paying any money, make sure the organization is on the up-and-up.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On the uptake

Details:
on the uptake
1. (idiomatic) In understanding or in the ability to absorb new information; especially in the phrases "quick on the uptake" and "slow on the uptake".


Examples:





Detalii:


Exemple:

On the verge

Details:
on the verge
1. Used other than as an idiom: see on,‎ verge.
2. (followed by of) Almost at the beginning of.
? He was finally on the verge of success.
? Every time I thought he was on the verge of telling us, he decided to say something else instead.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On the wagon

Details:
on the wagon
1. (idiomatic) Abstaining from drinking any alcoholic drink, usually in the sense of having given it up (as opposed to never having partaken).
? 1917: “Thank you, but; – er – I’m on the wagon, you know,” declined the youth. — Edgar Rice Burroughs, The Oakdale Affair
2. By extension, maintaining a program of self-improvement or abstinence from some other unde


Examples:





Detalii:


Exemple:

On the wane

Details:
on the wane
1. (idiomatic) in a period of decrease or decline


Examples:





Detalii:


Exemple:

On the warpath

Details:
on the warpath
1. (idiomatic) Very angry or upset.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On the way

Details:
on the way
1. (idiomatic) coming, approaching
? Don't panic! Reinforcements are on the way.
on the way (not comparable)
1. Whilst travelling.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On the whole

Details:
on the whole (not comparable)
1. (idiomatic) For the most part; apart from some insignificant details.
? The language was wrong for the period, but, on the whole, I enjoyed the film.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On the edge of one's seat

Details:
Someone who is on the edge of their seat is very interested in something and fits it both extremely exciting and nerve-wracking.


Examples:
Look at Bob! He's on the edge of his seat watching that rugby match!




Detalii:


Exemple:

On the house

Details:
Something which is on the house is offered free of charge, usually in a bar or restaurant.


Examples:
The new owner offered us a drink on the house.




Detalii:


Exemple:

On the pig's back

Details:
A person who is on the pig's back is in a state of luck and everything is going well for them.


Examples:
Before the recession, Ireland was on the pig's back, but the situation has changed greatly.




Detalii:


Exemple:

On the wagon

Details:
Someone who is on the wagon is no longer drinking alcohol.


Examples:
No wine for me please - I'm on the wagon.




Detalii:


Exemple:

On thin ice

Details:
on thin ice
1. (idiomatic) In a dangerous, hazardous, or delicate situation; at risk.
? Ever since he was caught stealing office supplies, he has been on thin ice with his boss.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On top

Details:
on top (not comparable)
1. (idiomatic) In a dominant position.
? At the end of the season, Manchester United came out on top.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On top of

Details:
on top of
1. Atop
2. (idiomatic) In addition to something else.
? . . . and on top of all that, I got a puncture!
3. (idiomatic) Fully informed about, and in control of something; up to speed with.
? I have sorted out the problems and am now on top of the situation.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On top of the world

Details:
on top of the world
1. (idiomatic) Delighted; ecstatic; exceptionally pleased, happy, or satisfied.
? He was on top of the world after she agreed to marry him.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On track

Details:
on track (not comparable)
1. (idiomatic) Proceeding as planned, as expected, or in a manner consistent with an established pattern.
2. (idiomatic) On a well-defined promotion path in an organisation, usually tenure.


Examples:





Detalii:


Exemple:

On wheels

Details:
on wheels (not comparable)
1. (idiomatic, postpositive) To a large degree, excessive.
2. Mobile; able to be moved.
3. Used other than as an idiom: see on,‎ wheels. (Having wheels affixed to the bottom, and so transportable.)


Examples:





Detalii:


Exemple:

On-the-spot

Details:
on-the-spot (not comparable)
1. (idiomatic)In the right place at this very moment.
? Now, over to our man in Tokyo for an on-the-spot report.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Once again

Details:
once again (not comparable)
1. (idiomatic) again (once more, one more time).


Examples:





Detalii:


Exemple:

Once and for all

Details:
once and for all
1. (idiomatic) Finally, permanently, conclusively.
? They replaced the door, in hopes of correcting the sticking and squeaking once and for all.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Once in a blue moon

Details:
If something occurs once in a blue moon, it happens very rarely.
once in a blue moon
1. (idiomatic) Very rarely; very infrequently.
2. (archaic) Never.


Examples:
Bill has very little contact with his brother. They see each other once in a blue moon.




Detalii:


Exemple:

Once in a blue moon

Details:
If something occurs once in a blue moon, it happens very rarely.


Examples:
Bill has very little contact with his brother. They see each other once in a blue moon.




Detalii:


Exemple:

Once in a while

Details:
once in a while
1. (idiomatic) Occasionally; sometimes.
? I send her a note once in a while to let her know I'm thinking of her.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Once in a blue moon

Details:
If something occurs once in a blue moon, it happens very rarely.


Examples:
Bill has very little contact with his brother. They see each other once in a blue moon.




Detalii:


Exemple:

Once more

Details:
once more (not comparable)
1. Again, a further time, once again.
2. Used other than as an idiom: see once,‎ more.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Once or twice

Details:
once or twice
1. (idiomatic) A small, indefinite number of times.
? Have you changed a tyre before? — Yes, once or twice.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One after another

Details:
one after another (not comparable)
1. (idiomatic) In single file.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One after the other

Details:
one after the other
1. (idiomatic) One by one; singularly; not occurring all at the same time (of a person or thing).


Examples:





Detalii:


Exemple:

One age with

Details:
one age with
1. (Ireland) the same age as, (followed by a name).
? Is Bill thirty years old now, I thought he was one age with our Sarah.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One and all

Details:
one and all
1. (idiomatic) The entire set of persons or things within a given domain, considered both as separate individuals and collectively.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One and only

Details:
one and only (not comparable)
1. (idiomatic) unique, one of a kind
? Please welcome the one and only Bruce Springsteen!
one and only (plural one and onlies)
1. (idiomatic) only love, sole sweetheart.
? Will you be my one and only?


Examples:





Detalii:


Exemple:

One and the same

Details:
one and the same
1. (idiomatic) The same person or thing. Used to emphasize the identity or equivalence of two things.
? Are the beautiful and the good one and the same? / Indeed, they are one and the same thing.
? It's almost like there's one electron in two places at one and the same time.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One another

Details:
one another
1. (idiomatic, reciprocal pronoun) Used of a reciprocal relationship among a group of two or more people or things; compare each other.
? The raw recruits helped one another get over the first few days.
? Rainy days seemed to follow one another all summer.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One at a time

Details:
one at a time
1. Individually, as opposed to collectively; slowly or methodically, figuratively.
? He ate the peas on his plate one at a time.
? One at a time, please! I can't hear you if you all talk at once.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One brick short of a full load

Details:
one brick short of a full load
1. (idiomatic) Not mentally sound; insane.
? I feel fine today, but that gentleman conversing with the house plant there may be one brick short of a full load.
2. (idiomatic) Stupid.
? You have to be one brick short of a full load to think that '7' is a letter in the alphabet.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One by one

Details:
one by one
1. (idiomatic) Individually in succession; one at a time.
? The passengers escaped through the hatch one by one.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One card shy of a full deck

Details:
one card shy of a full deck
1. (idiomatic) mentally deranged; demented; insane.
? That guy might be one card shy of a full deck — he thinks that substitute sugar is really a government tracking system.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One day

Details:
one day
1. (set phrase) At some unspecified time in the future.
? One day I shall upgrade my software, but not just yet.
2. At some unspecified time in the past.
? One day I was playing with a girl from my class.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One fell swoop

Details:
If something is accomplished at (or in) one fell swoop, it is done in a single action, usually rapidly and ruthlessly.
one fell swoop (uncountable)
1. (idiomatic) One stroke; one action or event with many results.
? Changing the oil lubricates the engine and removes debris in one fell swoop.


Examples:
The three houses were demolished at one fell swoop.




Detalii:


Exemple:

One flesh

Details:
one flesh (uncountable)
1. (idiomatic) Two people united by marriage.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One foot in the grave

Details:
A person who is either very old or very ill and close to death has onefoot in the grave.


Examples:
It's no use talking to the owner.  The poor man has one foot in the grave.




Detalii:


Exemple:

One good turn deserves another

Details:


Examples:



Dupa fapta, si rasplata

Detalii:


Exemple:

One horse town

Details:
A place referred to as a one horse town is a small, boring town where nothing much ever happens.


Examples:
I wish my grandparents didn't live in that one-horse town.  It's such a boring place!




Detalii:


Exemple:

One in the eye

Details:
If an event or development is an unexpected defeat or disappointment for someone, it is one in the eye for that person.


Examples:
My promotion was one in the eye for my ambitious colleague.




Detalii:


Exemple:

One in the eye for

Details:
one in the eye for
1. (idiomatic) An event or achievement which is unpleasant for someone, especially for those who considered it impossible or unwelcome; an annoyance.
? The success of Firefox is one in the eye for Microsoft.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One in the eye

Details:
If an event or development is an unexpected disappointment or defeat for someone, you can say that it is one in the eye for that person.


Examples:
My promotion was one in the eye for my ambitious colleague.




Detalii:


Exemple:

One of his majesty's bad bargains

Details:
one of His Majesty's bad bargains (plural not attested)
1. (obsolete, slang, idiomatic, rare) An incapable (sick, etc) or incompetent soldier.


Examples:





Detalii:


Exemple:

One of these days

Details:
one of these days (not comparable)
1. (idiomatic) One day, some day (especially in warning of a negative consequence).
? One of these days, he won't be so lucky.


Examples:





Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support