Idioms Translator

Change language
EN   RO

Search

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support

Choose letter

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: b

Total idioms: 9858 - currently selected: 898 (50 per page)

Brain/memory like asieve

Details:
Someone who has a brain (or memory) like a sieve has a very bad memory and forgets things easily.


Examples:
Oh, I forgot to buy the bread - I've got a brain like a sieve these days!




Detalii:


Exemple:

Brains behind something

Details:
Someone who is the brains behind a project or action is the person thought to have planned and organized everything.


Examples:
The police have arrested a man believed to be the brains behind the bank robbery.




Detalii:


Exemple:

Branch off

Details:
branch off
1. (idiomatic, intransitive) to diverge into two or more separate paths.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Branch out

Details:
branch out
1. to expand in the manner of branches
? The chart starts in the center and branches out from there.
2. (idiomatic) to attempt something new or different, but related
? Studying Latin may make it easier to branch out into Spanish or Italian.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Brass farthing

Details:
brass farthing (plural brass farthings)
1. (idiomatic) Something worthless or of small value.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Brass monkey

Details:
brass monkey (not comparable)
1. (idiomatic, of the weather) Very cold.
? It's brass monkey weather today, isn't it?


Examples:





Detalii:


Exemple:

Brass monkeys

Details:

brass monkeys (not comparable)
1. (UK, idiomatic, informal) very cold
? Blimey, it's brass monkeys out there today.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Brass neck

Details:
brass neck (plural brass necks)
1. (idiomatic, UK, Ireland) Gall, shamelessness, cheek.
2. (idiomatic, UK, Ireland) A person with gall.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Brass ring

Details:
brass ring (plural brass rings)
1. (idiomatic, US) Figuratively, a prize or goal. Often used with respect to employment goals e.g. promotion, better job, etc.
? He's going for the brass ring.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Brass-neck

Details:
brass-neck (third-person singular simple present brass-necks, present participle brass-necking, simple past and past participle brass-necked)
1. (idiomatic, UK, Ireland) To behave boldly or shamelessly.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Brass-necked

Details:
brass-necked (comparative more brass-necked, superlative most brass-necked)
1. (idiomatic, UK, Ireland) Nervy; cheeky; shameless
brass-necked
1. Simple past tense and past participle of brass-neck.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Brassed off

Details:
brassed off (comparative more brassed off, superlative most brassed off)
1. (idiomatic) fed up


Examples:





Detalii:


Exemple:

Brave face

Details:
When confronted with difficulties, if you put on a brave face, you try to look cheerful and pretend that the situation is not as bad as it looks.


Examples:
Even at the worst of times she put on a brave face.




Detalii:


Exemple:

Brave out

Details:
brave out
1. (idiomatic, transitive) To tolerate or put up with bravely


Examples:





Detalii:


Exemple:

Brazen out

Details:
brazen out
1. (idiomatic, transitive) To face up to or confront without shame


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bread and butter

Details:
bread and butter (uncountable)
1. Used other than as an idiom: see bread,‎ butter.
2. (idiomatic) That which is central or fundamental, as to one's business, survival, or income; a staple or cornerstone.
? They will do some machining if you ask them, but sheet metal has always been their bread and butter.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bread-and-butter

Details:
1. Relating to basic sustenance or the requirements for everyday living for the masses.
2. (archaic interjection) A general saying used to ward off bad luck
3. (archaic) A saying specifically used to ward off bad luck when separating hands to walk either side of a tree.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break a law

Details:
break a law
1. (idiomatic) To violate a law.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break a leg

Details:
break a leg (imperative only)
1. (idiomatic) To perform well in a theatrical production or comparable endeavor.
? Go out there and break a leg tonight. Put on a great show!


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break a sweat

Details:
break a sweat
1. To start sweating.
2. (idiomatic) To put effort into something.
? He succeeded effortlessly, without breaking a sweat.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break cover

Details:
break cover
1. Used other than as an idiom. to come out of hiding; to become visible.
2. (idiomatic, by extension) to disclose one's real thoughts and intentions.
? Government MP's sympathetic to the opposition's arguments are starting to break cover.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break even

Details:
break even (third-person singular simple present breaks even, present participle breaking even, simple past broke even, past participle broken even)
1. (idiomatic) To neither gain nor lose money.
? After an entire night playing poker, he nearly broke even.
2. (idiomatic) To stay the same; to neither advance nor regress.
? It's a lot of


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break every rule

Details:
If you behave in a completely unacceptable way, you break every rule in the book.


Examples:
Our competitors obtained the contract by breaking every rule in the book.




Detalii:


Exemple:

Break every rule in the book

Details:
If you behave in a completely unacceptable way, you break every rule in the book.


Examples:
Our competitors obtained the contract by breaking every rule in the book.




Detalii:


Exemple:

Break ground

Details:
to break ground
1. (literally) To begin digging in the earth at the start of a new construction, or, originally, for cultivation.
? They broke ground on the new library last month.
2. (idiomatic) To initiate a new venture, or to advance beyond previous achievements.
? The invention breaks ground in its programming and its structure.
3. (nautical, of an anchor) To lift off the sea bottom when being weighed.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break in

Details:
break in (third-person singular simple present breaks in, present participle breaking in, simple past broke in, past participle broken in)
1. (intransitive) To enter a place by force or illicit means.
? Someone broke in and stole his radio.
2. (transitive, idiomatic) To cause (something, or someone, new) to function more naturally through


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break into

Details:
break into (third-person singular simple present breaks into, present participle breaking into, simple past and past participle broken into)
1. (transitive, idiomatic) To enter illegally or by force, especially in order to commit a crime.
? Somebody broke into his car and stole his tools and CDs.
2. (transitive, idiomatic) To open or begin to use.<


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break new ground

Details:
break new ground
1. (literally) To begin excavating and levelling earth for a new building, or, originally, for cultivation.
2. (idiomatic) By extension, to initiate a new venture, especially something never before attempted.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break one's duck

Details:
break one's duck
1. (cricket) To score one's first run in an innings
2. (idiomatic, UK, by extension) To do something for the first time.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break one's lance

Details:
break one's lance (third-person singular simple present breaks one's lance, present participle breaking one's lance, simple past broke one's lance, past participle broken one's lance)
1. (idiomatic) To engage in an honorable fight.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break out

Details:
1. To escape, especially forcefully or defiantly.
2. To bring out, use, or present
3. To separate from a bundle
4. To begin suddenly; to emerge in a certain condition.
5. To suddenly get pimples, especially on one's face.


Examples:
1. They broke out of prison in the middle of the night.
2. Break out the bubbly and celebrate.
3. Break out the cables from the harness once they are inside the frame.
4. He broke out in sweat. He broke out in song.
5. Let's find the reasons you're breaking out.





Detalii:


Exemple:

Break out in a cold sweat

Details:
If you break out in a cold sweat, you begin to perspire a lot, usually from anxiety.


Examples:
I get nervous at the dentist's and usually break out in a cold sweat.




Detalii:


Exemple:

Break ranks

Details:
break ranks
1. (military) To march or charge out of the designated order in a military unit.
2. (idiomatic) To publicly disagree with one's own group or organization.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break someone's heart

Details:
break someone's heart
1. (idiomatic) To cause a person to feel grief or sadness.
? He broke my heart, so I broke his jaw.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break the back of

Details:
break the back of
1. (idiomatic) To achieve the greater part of some project.
? I've broken the back of painting the shed - I'll finish it after lunch.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break the back of the beast

Details:
If someone breaks the back of the beast, they succeed in overcoming a major difficulty.


Examples:
After hours of effort, the technicians finally broke the back of the beast and turned the electricity back on again.




Detalii:


Exemple:

Break the back of thebeast

Details:
If someone breaks the back of the beast, they succeed in overcoming a major difficulty.


Examples:
After hours of effort, the technicians finally broke the back of the beast and turned the electricity back on again.




Detalii:


Exemple:

Break the bank

Details:
to break the bank (third-person singular simple present breaks the bank, present participle breaking the bank, simple past broke the bank, past participle broken the bank)
1. (intransitive) (at a casino etc) To win more money than is available to be paid.
2. (intransitive, idiomatic) To exhaust one's financial resources.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break the buck

Details:
break the buck (third-person singular simple present breaks the buck, present participle breaking the buck, simple past broke the buck, past participle broken the buck)
1. (US, idiomatic, finance, of a money-market fund) Fall below the value of one dollar per share.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break the deadlock

Details:
break the deadlock
1. (idiomatic, sports) To score the first goal or point in a competition


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break the fourth wall

Details:
break the fourth wall (third-person singular simple present breaks the fourth wall, present participle breaking the fourth wall, simple past broke the fourth wall, past participle broken the fourth wall)
1. (idiomatic, of fiction) To apparently communicate with reality directly, such as when characters of literature comment on the existence of a reader.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break the ice

Details:
break the ice (third-person singular simple present breaks the ice, present participle breaking the ice, simple past broke the ice, past participle broken the ice)
1. (idiomatic) To start to get to know people, by avoiding awkwardness.
? Including a few fun details in large group introductions can be a great way to break the ice.
2. (idiomati


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break the mold

Details:
break the mold
1. (idiomatic) To depart from a traditional pattern; to defy convention.
2. (idiomatic) To make it impossible for an identical copy to be made.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break the sabbath

Details:
break the Sabbath (third-person singular simple present break the Sabbaths, present participle break the Sabbathing, simple past and past participle break the Sabbathed)
1. (idiomatic) To violate the holiness or sanctity of the Sabbath by not keeping it holy.
? Matthew 12:5 Or have you not read in the Law, that on the Sabbath the priests in the temple break the Sabbath and are


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break the seal

Details:
break the seal
1. (idiomatic) When consuming alcohol, to urinate for the first time, which leads to needing to urinate more and more often.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break through

Details:
break through (third-person singular simple present breaks through, present participle breaking through, simple past broke through, past participle broken through)
1. Used other than as an idiom: see break,‎ through.
2. (intransitive) To gain popularity.
3. (intransitive, sports) To penetrate the defence of the opposition.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break up

Details:
break up (third-person singular simple present breaks up, present participle breaking up, simple past broke up, past participle broken up)
1. (intransitive) To break or separate into pieces; to disintegrate or come apart.
? It broke up when it hit the ground.
2. (intransitive, idiomatic) To end a relationship.
? She broke up


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break wind

Details:
break wind (third-person singular simple present breaks wind, present participle breaking wind, simple past broke wind, past participle broken wind)
1. (idiomatic, euphemistic) To expel gases generated during digestion, especially through the anus; to fart or flatulate.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break with

Details:
break with (third-person singular simple present breaks with, present participle breaking with, simple past broke with, past participle broken with)
1. Used other than as an idiom: see break,‎ with.
? His bones were broken with a club.
2. To cease having a positive connection with (a person, group, movement, etc).
3. (


Examples:





Detalii:


Exemple:

Break your back

Details:
If you work extremely hard, or put a lot of effort into achieving something, you break your back to do it.


Examples:
If you want the job done well, you should accept to pay more.  He's not going to break his back for such a low price!




Detalii:


Exemple: