Details: Someone whose vision is very poor, or who is unable to see anything, is (as) blind as a bat. Nearly totally blind, having a very poor sense of vision.
Examples: Without his glasses, the old man is as blind as a bat.
Orb ca noaptea
Detalii: Cineva a carui vedere este foarte slaba sau aproape lipseste cu desavarsire.
Exemple: Fara ochelari, batranul era orb ca noaptea.
Details: To say that someone is as slippery as an eel means that they are difficult to catch and they manage to avoid answering questions.
So crafty, or cunning that they cannot be caught by the police, although it is known that they are acting illegally.
Examples: The man was as slippery as an eel. He was arrested for theft several times but was never convicted.
Siret ca vulpea
Detalii: A fi siret ca vulpea inseamna ca esti greu de prins si reusesti sa eviti diverse intrebari si situatii.
Exemple: Omul era siret ca vulpea. A fost arestat pentru furt de cateva ori dar nu a fost niciodata condamnat.
Details: 1. Crazy, insane.
2. Sometimes it means intoxicated from alcohol or drugs.
Examples: 1. I think this job is sending me around the bend.
Tell me frankly: do you think my father's round the bend?
I was sure I locked that door. I must be going round the bend.
2. One more of those, and you'll be around the bend.
From the glassy look in her eyes, I'd say she is completely round the bend now.
(A face/fi/dus) Cu capul
Detalii: 1. Nebun
2. Se foloseste si cu sensul de intoxicat cu alcool sau droguri
Exemple: 1. Cred ca serviciul asta ma face cu capul. Spune-mi sincer: crezi ca taica-meu e dus cu capul? Eram sigur ca am inchis usa. E clar ca sunt dus cu capul.
2. Inca una din astea si o iei cu capul. Din expresia sticloasa din ochii ei, as putea spune ca e complet dusa cu capul.
(US, idiomatic) Action that was taken too late and is too feeble to be of any use.
Examples:
1. His apology was a day late and a dollar short. 2. Jake tried to repair his relationship with his girlfriend after forgetting her birthday, but she viewed his efforts as a day late and a dollar short. 3. Help arrived a day late and a dollar short.
Origin:
The oldest known use of the phrase a day late and a dollar short in print was in 1939. Originally, the phrase a day late and a dollar short most probably referred to not having enough money to avail oneself of something. The idiom was most certainly in common use before this, and probably has its roots in the general poverty common among most American citizens during the Great Depression. The idiom is very popular in the American South.
Prea tarziu si prea putin (ccc*)
Detalii:
(SUA, idiomatic) Actiune careAction that was taken too late and is too feeble to be of any use.
Details: a few sandwiches short of a picnic 1. (idiomatic) Exhibiting disquiet or unsoundness of mind; not sane; mad. ? I think the lady down the road is a few sandwiches short of a picnic — you often hear strange bangings at odd hours in the morning.
Details: a fresh fucked fox in a forest fire 1. (vulgar, chiefly Southern US) Something which is extremely hot, in any sense. Hot weather, sexual arousal, one who is wanted by the police, etc. are all described as "hotter than..." or "as hot as a fresh fucked fox in a forest fire",
Details: a good deal (not comparable) 1. (idiomatic) Very much; to a great extent; a lot; lots. ? We had a good deal more money afterwards. a good deal (uncountable) 1. (idiomatic) A large amount; a lot.
Details: a great deal (not comparable) 1. (idiomatic) Very much; to a great extent; a lot; lots. ? We had a great deal more money afterwards. ? They had a great deal less than we had. a great deal (uncountable) 1. (idiomatic) A large amount; a lot.
Details: a hundred and ten percent 1. (idiomatic, US, sports, informal) A level of effort exceeding one's sustained capacity, possibly risking injury. ? "We busted our tails and won, we gave 110%". 2. (idiomatic, colloquial) The exertion of more than seems possible, hence 110%, not 100%, the usual maximum amount possible.
Details: a little bird told me 1. (idiomatic) I received the information from a source not to be overtly exposed. ? Let's just say I know because a little bird told me.
Details: a lot 1. A large amount. ? I have a lot of things to say. 2. Many things, much. ? A lot depends on whether your parents agree. a lot (not comparable) 1. (idiomatic) very much; a great deal; to a large extent. ? Thanks a lot for listening to me. ? It's a lot harder than it
Details: Something that is a notch above something else is a little better in every way.
Examples: His rendering of the song was a notch above the others.
The hotel we stayed in this year was fabulous. It put our vacation a notch above the rest.
Details: A person who plays a waiting game delays taking any action or making any decision because they prefer to wait and see how things develop, usually in the hope that this will put them in a stronger position.
Examples: Our competitors are not reacting. They're playing a waiting game.
This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments. So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!