Idioms Translator
Base language: EN
Letter: h
Total idioms: 9849 - currently selected: 575 (50 per page)How goes it
how goes it
1. (idiomatic) An informal greeting roughly equivalent to how are you.
Examples:
Detalii:
Exemple:
How long is a piece of string
How long is a piece of string?
1. (colloquial, often humorous) Used as a response to a question such as "How long will it take?" or "How big is it?" when the length or size is unknown, infinite, or variable.
Examples:
Detalii:
Exemple:
How so
how so?
1. How?; In what way?
? The city of Melbourne has much more culture than Sydney. ― How so?
2. (idiomatic) Why?; For what reason?
? I'm feeling really depressed. ― How so?
Examples:
Detalii:
Exemple:
How-d'ye-do
how-d'ye-do (uncountable)
1. (idiomatic) A troublesome state of affairs.
? Her abrupt departure from the wedding ceremony was a fine how-d'ye-do.
Examples:
Detalii:
Exemple:
How's the weather
how's the weather?
1. Used to inquiry about the weather.
2. (by extension, idiomatic) Indicating a change of subject to unimportant topics.
Examples:
Detalii:
Exemple:
How's tricks
how's tricks?
1. (idiomatic, colloquial) Informal greeting roughly equivalent to How are you?
Examples:
Detalii:
Exemple:
Howdy-do
howdy-do (uncountable)
1. (idiomatic) Same as how-d'ye-do.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Huckleberry
huckleberry (plural huckleberries)
1. A small round fruit of a dark blue or red color of several plants in the related genera Vaccinium and Gaylussacia.
2. A shrub growing this fruit.
3. (idiomatic) A small amount, as in the phrase huckleberry above a persimmon.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Huckleberry above a persimmon
huckleberry above a persimmon
1. (idiomatic) Something slightly better than something else.
? His blog is a huckleberry above a persimmon.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hue and cry
If there is a hue and cry about something, there is loud opposition to it.
Examples:
There will no doubt be a great hue and cry when the reorganization is announced.
Detalii:
Exemple:
Hugs and kisses
hugs and kisses
1. (idiomatic) An informal way to end a letter, email etc.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hum and haw
hum and haw (third-person singular simple present hums and haws, present participle humming and hawing, simple past and past participle hummed and hawed)
1. (UK, idiomatic) Procrastinate and take a long time before doing something or taking a decision.
? We hummed and hawed before buying this house.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hum and haw / humming and hawing
Examples:
Ca hâr, ca mâr
Detalii:
Exemple:
Humble pie
humble pie (plural humble pies)
1. (dated) a pie made from the offal of deer or hog
2. (idiomatic) humility, being humble
Examples:
Detalii:
Exemple:
Humpty dumptyism
Humpty Dumptyism (uncountable)
1. (idiomatic) The practice of insisting that a word means whatever one wishes it to.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hung like a donkey
hung like a donkey
1. (simile, of a man) Having a large penis.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hung like a horse
hung like a horse
1. (simile, colloquial, vulgar, of a man) Having a large penis.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hungry as a hog
hungry as a hog (not comparable)
1. (simile) Very hungry
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hunker down
hunker down
1. (idiomatic) To take shelter; to prepare oneself for some eventuality; to focus on a task.
2. (idiomatic) To stubbornly hold to a position.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hunt where the ducks are
hunt where the ducks are (third-person singular simple present hunts where the ducks are, present participle hunting where the ducks are, simple past and past participle hunted where the ducks were)
1. (idiomatic) To seek opportunities or results in situations or places where they are most likely to be found.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hurler on the ditch
hurler on the ditch (plural hurlers on the ditch)
1. (Ireland, idiomatic) A person standing on the side of a hurling field issuing (unsolicited and usually unwanted) instructions to the hurlers.
2. (figuratively, Ireland, idiomatic) An opinionated person who offers (unsolicited and often unwanted) advice on the best way to handle a situation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hurt someone's feelings
hurt someone's feelings
1. (idiomatic) To offend or hurt someone.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Hustle and bustle
This term refers to busy energetic activity in an atmosphere of general excitement.
Examples:
I prefer to live in the country. I hate the hustle and bustle of city life.
Detalii:
Exemple:
Hydrogen ion
1. (chemistry) Used other than as an idiom: see hydrogen, ion. ; H- or H+
2. (chemistry) a proton combined with one or more water molecules; usually written H3O+ and called the hydronium ion though is best considered as H9O4+ but is often written H+
Examples:
Detalii:
Exemple:
To hit the nail on the head
Examples:
A pune punctul pe i
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support