Idioms Translator
Base language: EN
Letter: g
Total idioms: 9849 - currently selected: 623 (50 per page)Golden ticket
golden ticket (plural golden tickets)
1. (idiomatic) A qualification, person or thing that can provide lucrative opportunities.
2. A philosophy that a quick fix can be achieved.
? He believes in the golden ticket.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Golden touch
golden touch (plural golden touches)
1. (idiomatic) An ability to be successful at anything endeavored.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Golden years
golden years (plural only)
1. (idiomatic) Old age, especially the years after one has retired from employment.
2. (idiomatic) The period during which someone or something flourishes.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Golf widow
golf widow (plural golf widows)
1. (idiomatic) A woman who is deprived of her husband's time and attention due to his regular absence in order to play golf.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Gone north about
gone north about
1. (idiomatic, obsolete, nautical) Dead, of sailor or seaman whose cause of death was anything except by drowning.
2. (idiomatic) Dead.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Gone with the wind
gone with the wind
1. (idiomatic, euphemistic, poetic) dead
Examples:
Detalii:
Exemple:
Gong show
gong show (plural gong shows)
1. (idiomatic, Canada, US) An event that was a disaster, often in a way that is fun or memorable. (e.g. "Last night, we all went drinking, and the whole thing turned into a total gong show.") Or, an initially serious event that went completely out of control (e.g. "That biology class was a gong show")
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good and
good and (good and)
1. (idiomatic, used as an intensifier) Very; exceptionally; utterly.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good as gold
(as) good as gold
1. (of an asset) Of enduring value.
2. (UK) (of a person) Very well-behaved.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good as one's word
good as one's word
1. (idiomatic) Faithful to a promise one has made.
? He said he'd pay me back this week, and he was as good as his word.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good books
good books (plural only)
1. (idiomatic) Favorable regard; personal approval; kindly treatment.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good drunk
good drunk (plural good drunks)
1. (idiomatic) A person who is cheerful and companionable when intoxicated, retaining reasonable control of his or her mental and emotional faculties.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good egg
good egg (plural good eggs)
1. (idiomatic) A good person, someone to be trusted; a friend.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good enough for jazz
good enough for jazz (not comparable)
1. (idiomatic, informal) Good enough.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good enough to eat
good enough to eat
1. (idiomatic) Supremely beautiful; aesthetically pleasing.
? The colours in this artwork are good enough to eat.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good for nothing
good for nothing (not comparable)
1. (idiomatic) useless; worthless
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good god
good God
1. (idiomatic, UK, US, mildly blasphemous) (dated, Canada) Expression of surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good graces
good graces (plural only)
1. (idiomatic) Favorable regard; personal approval; kindly treatment.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good gracious
Good gracious!
1. (idiomatic, euphemistic, dated) Oh my God.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good job
good job!
1. (idiomatic) well done; congratulations!
? If you hadn't hit that last ball, we would have lost. Good job!
good job (plural good jobs)
1. (idiomatic, UK) a good thing.
? It's a good job that he was there to catch the vase when I dropped it.
? Good jo
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good old boy
good old boy (plural good old boys)
1. (idiomatic) A male friend or chum, especially a schoolmate; a man with an established network of friends who assist one another in social and business situations; a decent, dependable fellow.
2. (idiomatic, chiefly southern US, sometimes derogatory) A friendly, unambitious, relatively uneducated, sometimes racially biased white
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good riddance
good riddance
1. (idiomatic) Used to indicate that a departure, or loss is welcome.
? I couldn't be more glad to see the back of them, good riddance I say.
? Goodbye and good riddance!
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good riddance!
Examples:
Drum bun, cale batuta!
Detalii:
Exemple:
Good to go
good to go (not comparable)
1. (idiomatic, of a thing) Ready for use or ready for normal operation, especially after repair or renewal.
? I replaced the broken spring and now the toaster is good to go.
2. (idiomatic, of a person) Ready for some specific task or ready for normal activity, especially after preparation or recovery.
? The doctor examined me and says I'm good
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good turn
good turn (plural good turns)
1. (idiomatic) A good deed; a thoughtful or selfless act.
? One good turn deserves another.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good value
good value (not comparable)
1. Used other than as an idiom: see good, value.
2. (Australia, idiomatic, slang) Friendly; easy-going.
3. (UK, Australia, idiomatic, slang) Funny; witty.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Good walls make good neighbours
This expression means that respecting one another's privacy helps create a good relationship between neighbours.
Examples:
We try not to disturb the people next door. Good walls make good neighbours!
Detalii:
Exemple:
Good walls make good neighbours
This expression means that respecting one another's privacy helps create a good relationship between neighbours.
Examples:
We try not to disturb the people next door. Good walls make good neighbours!
Detalii:
Exemple:
Good watch prevents misfortune
Examples:
Paza buna trece primejdia rea
Detalii:
Exemple:
Good-hearted
good-hearted (comparative more good-hearted, superlative most good-hearted)
1. (idiomatic) Kind and well-intentioned.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Goodbye cruel world
goodbye cruel world!
1. (idiomatic) An exclamation made before commiting suicide, or in a suicide note.
2. (figuratively) A call said before taking a stiff drink, especially a shot of vodka.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Goodness gracious
goodness gracious!
1. (idiomatic, euphemistic, dated) Oh my God.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Goodness gracious me
goodness gracious me
1. (idiomatic, UK) Alternative form of goodness gracious.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Goodness me
goodness me
1. (idiomatic, dated) An expression of mild surprise.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Goof off
goof off (third-person singular simple present goofs off, present participle goofing off, simple past and past participle goofed off)
1. (idiomatic, US) To dawdle; to engage in idle activity or inactivity.
? He sat there goofing off all day instead of working.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Goon squad
goon squad (plural goon squads)
1. (chiefly US, idiomatic) A group of individuals serving as enforcers, bodyguards, and the like, especially persons hired for such a purpose and using violent, thuggish methods.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Goose is cooked
goose is cooked
1. (idiomatic) All hope is gone; there is no possibility of success.
? If he doesn't win the next round, then his goose is cooked.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Got it going on
got it going on
1. alternative present indicative form of have it going on
2. Past participle of have it going on
3. (idiomatic, colloquial, chiefly US) Attractive, outgoing (typically of women).
4. (idiomatic, colloquial, chiefly US) Appreciatively, of someone or something for being active and successfu
Examples:
Detalii:
Exemple:
Got it made
Someone who has got it made is so happy and successful in life that they have no worries.
Examples:
With a happy family life, a new house and a super job, Sam's got it made.
Detalii:
Exemple:
Grab a bite to eat
If you grab a bite to eat, you get something to eat quickly.
Examples:
We should have time to grab a bite to eat before the show.
Detalii:
Exemple:
Grab and go
grab and go
1. (idiomatic) To get something quickly
? Download websites should be designed so that those who wish to can just grab and go.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Grab bag
grab bag (plural grab bags)
1. a gift, purchase, etc. whose contents are concealed until after a selection is made
? Winners can choose a gift from the grab bags on the table.
2. (idiomatic) any random assortment, selection or possibility
? With that system, it's a grab bag which files we can find at any moment.
3. A moderately large bag
Examples:
Detalii:
Exemple:
Grace period
grace period (plural grace periods)
1. (idiomatic) A length of time during which rules or penalties do not take effect or are withheld.
? The fees begin to accrue after a one-month grace period.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Grammar nazi
grammar Nazi (plural grammar Nazis)
1. (slang, idiomatic) A person who habitually corrects or criticizes the language usage of others, especially in situations where it is unnecessary, e.g. an informal conversation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Grand poobah
grand poobah (plural grand poobahs)
1. (idiomatic, colloquial, often humorous) A person who is important or high-ranking.
? He once played golf with the grand poobah of their company.
2. An extremely pompous person.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Grand scheme
grand scheme (plural grand schemes)
1. Used other than as an idiom: see grand, scheme.
2. (idiomatic) The totality of the situation approached objectively; the big picture.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Grand total
grand total (plural grand totals)
1. (idiomatic) The entire or final sum.
? The bill came to a grand total of $2560.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Grandstand play
grandstand play (plural grandstand plays)
1. (idiomatic, sports) A successful play or other manoeuvre during a sporting competition in which one or more players shows off unnecessarily in order to entertain or impress the spectators.
2. (idiomatic, by extension) An action or stratagem that is excessively dramatic or sensational and that is intended to appeal to members of th
Examples:
Detalii:
Exemple:
Granny dumping
granny dumping (uncountable)
1. (idiomatic) the abandonment of an elderly relative in a public place, e.g. a hospital.
?
Examples:
Detalii:
Exemple:
Granny-bashing
granny-bashing (uncountable)
1. (idiomatic) assault or abuse of elderly persons.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support