Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: g

Total idioms: 9858 - currently selected: 623 (50 per page)

Grow out of

Details:
grow out of (third-person singular simple present grows out of, present participle growing out of, simple past grew out of, past participle grown out of)
1. (idiomatic) To become too physically large for something, especially clothes.
? I give my old clothes to charity when I've grown out of them.
2. (idiomatic, by extension) To become to


Examples:





Detalii:


Exemple:

Grow up

Details:
grow up (third-person singular simple present grows up, present participle growing up, simple past grew up, past participle grown up)
1. To mature and become an adult.
? What do you want to be when you grow up?
2. To start to develop; to flourish.
? Socialism grew up in the industrial cities.
3. (idiomatic) To stop a


Examples:





Detalii:


Exemple:

Grunt work

Details:
grunt work (uncountable)
1. (idiomatic) Work (especially that which is heavy, repetitive or mindless) that is considered undesirable and therefore delegated to underlings.
? He plans to hire somebody to do the grunt work of digging the trenches for the pipes.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Guarded rights

Details:
guarded rights
1. Those rights laid down by a constitution as being guaranteed to all individuals in the society; human rights.
? At the time, persons thought that if the fledgling government designed an exclusive list of guarded rights, then whatever rights were not on the list would be compromised by the authorities.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Guess what

Details:
guess what
1. (idiomatic) Used to dramatize the introduction of a usually unsurprising outcome.
? I've only had two job interviews and - guess what - no job offers.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Guilt trip

Details:
guilt trip (plural guilt trips)
1. (idiomatic) A feeling of shame or embarrassment, especially if self-indulgent, unwarranted, exaggerated or felt over a significant period of time.
2. (idiomatic) Remarks intended to produce such a feeling.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Guilty as sin

Details:
guilty as sin (not comparable)
1. (simile, colloquial) Unquestionably guilty.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Guilty pleasure

Details:
guilty pleasure (plural guilty pleasures)
1. (idiomatic) Something that brings pleasure but is considered taboo, unadvisable or lowbrow.
? For the renowned sushi chef, eating fish sticks drowned in tartar sauce was a guilty pleasure.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gum up

Details:
gum up (third-person singular simple present gums up, present participle gumming up, simple past and past participle gummed up)
1. (transitive) To cause to be gooey or gummy, especially with the effect of obstructing the operation of some mechanism or process.
2. (transitive, idiomatic, by extension) To make non-functional; to interfere with or put into a state of d


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gun it

Details:
gun it (third-person singular simple present guns it, present participle gunning it, simple past and past participle gunned it)
1. (idiomatic) To accelerate or speed up quickly or suddenly.
? You're going to have to gun it to pick up that much speed in such a short distance.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gunboat diplomacy

Details:
gunboat diplomacy (plural gunboat diplomacies)
1. (idiomatic) The pursuit of foreign policy objectives with the aid of conspicuous displays of military power.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gunner's daughter

Details:
gunner's daughter
1. (archaic, idiomatic, navy) The gun to which sailors were tied to be flogged.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gunshy

Details:
gunshy (not comparable)
1. Being afraid to use a gun.
2. Frightened by the sound of gunfire.
3. (idiomatic) Fearing the consequences of repeating an act, especially after being reprimanded.
? After his last suggestion was laughed at by his colleagues, he was gunshy about making another suggestion.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gussie up

Details:
gussie up
1. (idiomatic) To make fancy or attractive, as by artificial or contrived means.
? You can have plain green beans, or gussie them up with a bit of cheese and onion.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gut factor

Details:
gut factor (plural gut factors)
1. (idiomatic) The emotional dimension of decision making. A persons subjective (often almost visceral) feelings about what feels right or wrong, good or bad. An inner persuasion that one may feel convinced is the appropriate decision.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gut feeling

Details:
gut feeling (plural gut feelings)
1. (idiomatic) an instinct or intuition; an immediate or basic feeling or reaction without a logical rationale
? Don't think too hard about the answers to a personality test; just go with your gut feeling.
? Susan had a gut feeling she was being followed, so she hurried to her car.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gut reaction

Details:
gut reaction (plural gut reactions)
1. (idiomatic) An instantaneous reaction made without thought
? When he saw that lion leaping towards him, his gut reaction was to run.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gut-wrenched

Details:
gut-wrenched (comparative more gut-wrenched, superlative most gut-wrenched)
1. (idiomatic) sickened


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gutless wonder

Details:
gutless wonder (plural gutless wonders)
1. (slang, derogatory, idiomatic) One who lacks guts or courage; a coward.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gutter press

Details:
This term refers to newspapers that print a lot of sensational stories about people's private lives.


Examples:
Of course the gutter press was quick to print a sensational version of the incident!




Detalii:


Exemple:

Gym bunny

Details:
gym bunny (plural gym bunnies)
1. (idiomatic, colloquial, bodybuilding) A person who spends a large amount of time working out at a gym and who may be obsessed with improving his or her physique. Often said of a gay man, but also said of women and heterosexual men.


Examples:





Detalii:


Exemple:

To get wrapped around one's finger

Details:
To have someone so enamored that he or she does whatever the other person wants. It can be used in a positive way, as the way a father feels about his little girls or the way someone feels about their boyfriend/girlfriend. It can also be used negatively, referring to the way a person may follow someone who treats them badly.


Examples:
Ever since she hooked up with Carlo she doesn't make a move without him. He has her wrapped around his little finger.


A juca pe degete

Detalii:
A avea pe cineva atat de indragostit de tine incat face orice vrei. Poate fi folosit si in sens pozitiv, ca sentimentele unui tata fata de fetita lui sau ca felul in care cineva se comporta fata de iubit/a. Poate fi folosit si negativ, cu referire la felul cum cineva face toate voile cuiva care il trateaza urat.


Exemple:
De cand s-a cuplat cu Carlos, nu mai face nicio miscare fara el. O joaca pe degete cum vrea el.

To grow cheeky

Details:


Examples:



A-si lua nasul la purtare

Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support