Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
make baby Jesus cry
1. (idiomatic, informal, often sarcastic) To provoke a negative reaction due to being offensive, unpleasant, immoral, etc.
My mom won't let me watch that show. All the sex and violence makes baby Jesus cry.
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Fa-ti iarna car si vara sanie
Detalii:
Esenta acestui proverb se bazeaza pe experienta populara acumulta în timp si ar spune ca este mai bine sa fii prevazator si sa anticipezi nevoile pentru a le putea gasi solutii optime din timp, cand conditiile sunt propice.
De multe ori ni s-a întâmplat sa spunem „Daca eram mai atent, nu mi se întâmpla!”, „Daca as fi stiut, m-as fi pregatit!”.
Exemple:
George munceste prea mult, dar crede ca-si face iarna car si vara sanie. Spune ca va incetini odata ce si-a facut avere.
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
Detalii:
Exemple:
A avea sens/noima
Detalii:
A fi corent sau rezonabil.
Exemple:
1. Chestia asta mi se pare ca n-are noima.
2. Cumva combinatia nu avea sens, dar Cranston a luat-o la prima strigare, la valoarea pe care a avut-o.
Detalii:
Exemple: