Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: h

Total idioms: 9858 - currently selected: 576 (50 per page)

Hang by a thread

Details:
hang by a thread (third-person singular simple present hangs by a thread, present participle hanging by a thread, simple past and past participle hung by a thread)
1. (idiomatic) To be in danger, calling for precise caution; to be in a precarious situation.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang five

Details:
hang five (third-person singular simple present hangs five, present participle hanging five, simple past and past participle hung five)
1. (idiomatic, surfing) To perform a longboard move where the surfer goes to the front of the board and rides from there, one foot on the nose and the five toes of that foot extended out over the front of the nose, the other foot placed further


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang in the balance

Details:
hang in the balance (third-person singular simple present hangs in the balance, present participle hanging in the balance, simple past and past participle hung in the balance)
1. (idiomatic) To be in a precarious situation, unsure of the future.
? His life was left hanging in the balance after being shot in the side.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang in there

Details:
This expression is used to encourage someone to persevere and not give up in spite of the difficult circumstances.


Examples:
I know the atmosphere is very tense, but just hang in there and things will eventually calm down.




Detalii:


Exemple:

Hang on

Details:
hang on (third-person singular simple present hangs on, present participle hanging on, simple past and past participle hung on)
1. (idiomatic) To wait a moment (usually imperative).
? Hang on. Let me check.
2. To hold, grasp, or grip.
? Hang on to the handle so you don't drop it.
3. (idiomatic) To keep; to store something for some


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang on by fingernails

Details:
When you hang on by the fingernails, you succeed in continuing to do something in a very difficult situation.


Examples:
The restaurant is losing more and more customers; the owner is just hanging on by his fingernails.




Detalii:


Exemple:

Hang on by the fingernails

Details:
When you hang on by the fingernails, you manage to continue to do something in a very difficult situation.


Examples:
The restaurant is losing more and more customers; the owner is just hanging on by the fingernails.




Detalii:


Exemple:

Hang on every word

Details:
hang on every word
1. (idiomatic) To be completely attentive to what another person is saying.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang on for dear life

Details:
If you hang (or hold) on for dear life, you are in a dangerous situation and grip something firmly so as not to fall.


Examples:
Andy took his mother on the back of his motorbike where she hung on for dear life!




Detalii:


Exemple:

Hang out

Details:
hang out (third-person singular simple present hangs out, present participle hanging out, simple past and past participle hung out)
1. (intransitive, idiomatic, slang) To spend time doing nothing in particular.
? After this is over, do you want to go hang out?
? He hung out with his friends all day yesterday.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang out one's shingle

Details:
hang out one's shingle
1. (idiomatic) to open an office or business, especially in a profession.
? She's good enough at fixing vacuum cleaners that she should hang out her shingle and try making some money at it.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang out to dry

Details:
If you abandon someone who is in difficulty, without giving any assistance or support, you hang them out to dry.
hang out to dry (third-person singular simple present hangs out to dry, present participle hanging out to dry, simple past and past participle hung out to dry)
1. Used other than as an idiom: see hang,‎ out,‎ dry.
2. (transitive, idiomatic) To abandon someone who is in need or in danger, especially a colleague or one dependent.


Examples:
You'll get no help from Jack. He'll hang you out to dry if your plan fails.




Detalii:


Exemple:

Hang paper

Details:
hang paper
1. (idiomatic) To write a bad check.
? He's been hanging paper all over town: nobody wants to even talk to him any more.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang the moon

Details:
hang the moon
1. (idiomatic, US) To place the moon in the sky: used as an example of a superlative act attributed to someone viewed with uncritical or excessive awe, reverence, or infatuation.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang together

Details:
hang together (third-person singular simple present hangs together, present participle hanging together, simple past and past participle hung together)
1. (idiomatic) To be connected.
2. (idiomatic) To correspond or fit well.
3. (idiomatic, of two people) To be in a romantic relationship.
4. (idiomatic, of people) To be united in defiance.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang tough

Details:
hang tough (third-person singular simple present hangs tough, present participle hanging tough, simple past and past participle hung tough or hanged tough)
1. (idiomatic, intransitive) To remain strong-willed or brave, especially when experiencing duress or adversity.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang up

Details:
hang up (third-person singular simple present hangs up, present participle hanging up, simple past and past participle hung up)
1. (transitive) To put up to hang
? I hung up my wash on the line.
2. (intransitive, idiomatic) To terminate a telephone call
? When my mother started telling me to be careful over the phone, I threatened to hang up<


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hang up one's boots

Details:
When a sports player hangs up their boots, they stop playing and retire. (This expression is often used to refer to retirement in general.)


Examples:
Dad says he's going to hang up his boots at the end of the year.




Detalii:


Exemple:

Hang up one's boots

Details:
When a sports player hangs up their boots, they stop playing and retire. (This expression is often used to refer to retirement in general.)


Examples:
Dad says he's going to hang up his boots at the end of the year.




Detalii:


Exemple:

Hangar queen

Details:
hangar queen (plural hangar queens)
1. (idiomatic, slang, military, aviation) A grounded aircraft which is kept so that its parts can be used in other aircraft.
2. (idiomatic, slang, aviation) An aircraft which requires a great deal of regular maintenance and has an unfavorable ratio of maintenance time to flight time.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hanging offence

Details:
hanging offence (plural hanging offences)
1. (idiomatic) A crime so serious that it is punishable by means of death by hanging.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Happen along

Details:
to happen along (third-person singular simple present happens along, present participle happening along, simple past and past participle happened along)
1. (intransitive, idiomatic) To arrive by chance; to occur by happenstance.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Happily ever after

Details:
happily ever after
1. (idiomatic, often preceded by "to live") happily until one's death (typically used in fairy tales)
? And they lived happily ever after.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Happy as a clam

Details:
(as) happy as a clam
1. (simile) Very happy and carefree.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Happy as a clam at high tide

Details:


Examples:



Fericit ca pestele in apa

Detalii:


Exemple:

Happy as a flea in a doghouse

Details:
If someone is (as) happy as a flea in a doghouse, they are very happy and contented.


Examples:
Since she moved to a smaller apartment, my mother is as happy as a flea in a doghouse!




Detalii:


Exemple:

Happy as a lark

Details:
happy as a lark
1. (simile, colloquial) Very happy (sometimes with the extra connotations of being carefree or unaware of grimmer realities).
? She's happy as a lark with her ten dollar pay raise, even though the long-term prospects for the business are not good.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Happy as a pig in shit

Details:
happy as a pig in shit
1. (UK and Ireland, slang, simile, vulgar) Extremely happy, visibly happy and carefree.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Happy as a flea in a dobhouse

Details:
If someone is (as) happy as a flea in a doghouse, they are very happy and contented.


Examples:
Since she moved to a smaller apartment, my mother is as happy as a flea in a doghouse!




Detalii:


Exemple:

Happy camper

Details:
Someone who is a happy camper is generally content or satisfied with what is happening in their lives and has no complaints.


Examples:
With his new job and his new car, Andy is a happy camper.




Detalii:


Exemple:

Happy medium

Details:
happy medium (plural happy mediums)
1. (idiomatic) A balanced position between two opposite extremes.
? The tone of the paper strikes a happy medium between layman approachability and technical accuracy.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Happy-go-lucky

Details:
If you are a happy-go-lucky person, you are cheerful and carefree all the time.


Examples:
He's a happy-go-lucky sort of guy - always in good humour.




Detalii:


Exemple:

Hard and fast

Details:
Something which is hard and fast is inflexible or cannot be altered.


Examples:
Unfortunately there are no hard and fast rules related to English spelling.




Detalii:


Exemple:

Hard cheese

Details:
hard cheese
1. (idiomatic) Expressed to someone suffering misfortune.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hard done by

Details:
hard done by
1. (idiomatic) used, cheated, dejected
? King should feel a bit hard done by after being replaced in the team.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hard feelings

Details:
hard feelings (plural only)
1. (idiomatic) Resentment, anger.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hard lines

Details:
hard lines
1. (idiomatic, dated) Expressed to someone suffering misfortune.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hard nut to crack

Details:
hard nut to crack (plural hard nuts to crack)
1. Used other than as an idiom: see hard,‎ nut,‎ crack.
2. (idiomatic) A problem that is challenging to solve.
3. (idiomatic, by extension) A situation, person, group, etc. which is difficult to overcome or deal with.
4. (idiomatic) A place, opportunity, etc. to which it is difficult to gain entry.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hard of hearing

Details:
If someone is hard of hearing, they can't hear very well.


Examples:
You'll have to speak louder to Mr. Jones.  He's a bit hard of hearing.




Detalii:


Exemple:

Hard on the eyes

Details:
hard on the eyes (not comparable)
1. (idiomatic) ugly


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hard pill to swallow

Details:
hard pill to swallow (plural hard pills to swallow)
1. (idiomatic) Something that is difficult to accept.
? That my own son could have done something so horrible is a hard pill to swallow.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hard to come by

Details:
Something that is hard to come by is rare or difficult to find.


Examples:
Experienced carpenters are hard to come by these days.




Detalii:


Exemple:

Hard to swallow

Details:
When something is difficult to accept or believe, it is hard to swallow.


Examples:
She invented an excuse that the teacher found hard to swallow.




Detalii:


Exemple:

Hard up

Details:
If you are hard up, you have very little money.


Examples:
We were so hard up that we had to sleep in the car.




Detalii:


Exemple:

Hard yards

Details:
hard yards
1. (idiomatic) The key effort in completing a difficult task


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hard-and-fast

Details:
hard-and-fast (not comparable)
1. (idiomatic) Strictly maintained (as of rules)
? to stick to hard-and-fast rules


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hard-nosed

Details:
hard-nosed
1. guided by practical experience and observation rather than by theory
2. (idiomatic) hardheaded, stubborn


Examples:





Detalii:


Exemple:

Hard-pressed

Details:
hard-pressed (comparative more hard-pressed, superlative most hard-pressed)
1. (idiomatic, usually with to-infinitive) Barely able. Having difficulty doing something.
? Although they are still available, I think we would be hard-pressed to find one on short notice.
2. (idiomatic) Experiencing financial difficulty or dif


Examples:





Detalii:


Exemple:

Harden someone's heart

Details:
harden someone's heart
1. (idiomatic, usually reflexive, dated) To make someone more resistant to something.
? Seeing so much suffering for so long hardened his heart.
? She hardened her heart against his inevitable pleas.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Harp on

Details:
If you harp on (about) something, you tire others by talking continuously and tediously about it.


Examples:
My parents are always harping on about my school results.




Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support