Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: f

Total idioms: 9858 - currently selected: 465 (50 per page)

Free and easy

Details:
free and easy (comparative more free and easy, superlative most free and easy)
1. (idiomatic) casual, informal, relaxed, unrestrained


Examples:





Detalii:


Exemple:

Free as a bird

Details:
as free as a bird (not comparable)
1. (simile) Having no ties; completely free.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Free hand

Details:
If you have a free hand, you have permission to make your own decisions, especially in a job.
free hand (uncountable)
1. (idiomatic) free rein


Examples:
My boss gave me a free hand in the choice of agent.




Detalii:


Exemple:

Free lunch

Details:
free lunches (plural free lunches)
1. (idiomatic) Something obtained without any payment, obligation or effort


Examples:





Detalii:


Exemple:

Free rein

Details:
free rein (uncountable)
1. loose rein, as of a horse
2. (idiomatic) the absence of constraints; freedom to make decisions


Examples:





Detalii:


Exemple:

Free ride

Details:
Someone who gets a free ride benefits from a collective activity without participating in it.
free ride (plural free rides)
1. (idiomatic) An opportunity or benefit which has no cost, especially one enjoyed or undertaken at the expense of others.


Examples:
Only those who share the work can share the benefits - nobody gets a free ride!




Detalii:


Exemple:

Free space

Details:
free space (uncountable)
1. Used other than as an idiom: see free,‎ space.
? Take your things up to the attic: there's some free space there.
? How much free space is there on your hard disk? Is it full yet?
2. (physics) vacuum; a space free of matter.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Free, white, and twenty-one

Details:
free, white, and twenty-one (not comparable)
1. (idiomatic, archaic, US) beholden to no one; master of one's own destiny.
? "I'm free, white, and twenty-one. I love to dance and I'm going to dance." - Ruby Keeler (Barbara Hemingway) in Dames (1934)


Examples:





Detalii:


Exemple:

Free-for-all

Details:
This term refers to an uncontrolled situation such as a discussion, argument or fight where everyone present can do or say whatever they like.
free-for-all (plural free-for-alls)
1. (idiomatic) Chaos; a chaotic situation lacking rules or control.
? When the fire alarm went off, it was a free-for-all.


Examples:
It started as a serious debate but turned into a free-for-all.




Detalii:


Exemple:

Freedom of speech

Details:
freedom of speech (uncountable)
1. The right of citizens to speak, or otherwise communicate, without fear of harm or prosecution.
2. Used other than as an idiom: see freedom,‎ speech.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Freeze somebody out

Details:
If you deliberately isolate someone or prevent them from participating in a social or business activity by treating them unfairly or harshly, youfreeze them out.


Examples:
Pablo was treated unfairly. He was frozen out of the project by the rest of the team.




Detalii:


Exemple:

Freezing cold

Details:
freezing cold (not comparable)
1. (idiomatic) extremely and unpleasantly cold (of the weather, the temperature in a place, a person, or an object)
freezing cold (uncountable)
1. (idiomatic) extreme and unpleasant cold


Examples:





Detalii:


Exemple:

French kiss

Details:
French kiss (plural French kisses)
1. (idiomatic) A kiss (or the act of kissing) which involves the touching of both persons' tongues.
French kiss (third-person singular simple present French kisses, present participle French kissing, simple past and past participle French kissed)<


Examples:





Detalii:


Exemple:

French leave

Details:
If you leave an official or social event without notifying the person who invited you, you take French leave.


Examples:
Is Bill coming back for the closing speech or has he taken French leave?




Detalii:


Exemple:

French letter

Details:
French letter (plural French letters)
1. (idiomatic, euphemistic) A condom.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Fresh as a daisy

Details:
Someone who is (as) fresh as a daisy is lively and attractive, in a clean and fresh way.


Examples:
I met Molly the other day.  She looked as fresh as a daisy.




Detalii:


Exemple:

Fresh country eggs

Details:
fresh country eggs (uncountable)
1. Used other than as an idiom: see fresh,‎ country,‎ eggs.
2. A common way to describe ordinary chicken eggs on a breakfast menu, especially in expensive restaurants and hotels.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Fresh legs

Details:
fresh legs
1. (sports, idiomatic) A substitute who has yet to play in the match, and therefore has more energy than those already on the field.
? The tired France were unable to break down the German defence, so they brought on some fresh legs.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Fresh meat

Details:
fresh meat (uncountable)
1. (idiomatic) A person or group of people who arouse one's interest, either as a new target for deception, humiliation or ridicule, or as a potential love interest or one night stand.
2. (informal) Any newcomer.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Fresh off the boat

Details:
fresh off the boat
1. (idiomatic, usually derogatory) Newly arrived from a foreign place, especially as an immigrant who is still unfamiliar with the customs and language of his or her new environment.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Fresh out of

Details:
fresh out of
1. (idiomatic) of someone who has recently left one stage of life to begin another.
2. (idiomatic) having completely exhausted one's supply of (a commodity).


Examples:





Detalii:


Exemple:

Fresh start

Details:
fresh start (plural fresh starts)
1. (idiomatic) A new beginning, without prejudices.
? After the past disputes between the two countries, both sides decided to make a fresh start by agreeing to trade with each other again.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Fresh-faced

Details:
fresh-faced (comparative more fresh-faced, superlative most fresh-faced)
1. (idiomatic, of people) looking young and healthy


Examples:





Detalii:


Exemple:

Freudian slip

Details:
A Freudian slip is a mistake made by a speaker which is considered to reveal their true thoughts or feelings.


Examples:
So you got the job - I'm so sad ...  Sorry, I mean 'glad'!




Detalii:


Exemple:

Friend of bill w.

Details:
friend of Bill W. (plural friends of Bill W.)
1. (idiomatic, euphemistic) A recovering alcoholic, especially one who is a member of the organization Alcoholics Anonymous.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Friend with benefits

Details:
friend with benefits (plural friends with benefits)
1. (idiomatic, slang) A friend with whom one has a casual sexual relationship.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Friends in high places

Details:
If you know important or influential people in business or government, you have friends in high places.


Examples:
He wouldn't have succeeded without help from friends in high places.




Detalii:


Exemple:

Friendship with benefits

Details:
friendship with benefits (plural friendships with benefits)
1. (idiomatic, euphemistic) A friendship where the partners engage in sexual activities, but do not consider themselves a couple.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Frig it

Details:
frig it!
1. (idiomatic, vulgar) An expression of frustration similar to, but not as vulgar as fuck it.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Frog in one's throat

Details:
A person who has a frog in their throat has difficulty in speaking clearly because they have a cough or a sore throat.


Examples:
Teaching was difficult today.  I had a frog in my throat all morning.




Detalii:


Exemple:

From a mile away

Details:
from a mile away
1. (idiomatic) Well in advance.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From a to izzard

Details:
from A to izzard
1. (idiomatic) From beginning to end; thoroughly; covering the whole range or scope.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From a to z

Details:
from A to Z
1. (idiomatic) Covering a complete range; comprehensively; from beginning to end.
? They covered the whole field from A to Z in eight classes.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From can see to can't see

Details:
from can see to can't see (not comparable)
1. (idiomatic, US) From the time when it is barely light enough to see until there is no light remaining whatsoever: from sunup to sundown, from dawn to dusk


Examples:





Detalii:


Exemple:

From cover to cover

Details:
from cover to cover (not comparable)
1. (idiomatic) From the first page (of a book) all the way to the last page.
? She read Gone With the Wind from cover to cover in less than six hours.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From here to sunday

Details:
from here to Sunday (not comparable)
1. (idiomatic) Everywhere; all over the place.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From hunger

Details:
from hunger (not comparable)
1. Used other than as an idiom: see from,‎ hunger.
2. (idiomatic) Of poor quality; tolerable only in desperate circumstances.
? She looked good, but as an actress she was strictly from hunger.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From my cold, dead hands

Details:
from my cold, dead hands
1. (idiomatic) A statement that one will not allow something (most often a firearm or other weapon) to be taken away from one's possession until after one's death. A variant, from my cold dead fingers, is most often used in the US by gun rights advocates.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From pillar to post

Details:
from pillar to post (not comparable)
1. (idiomatic) From one place (or person, or task) to another; hither and thither


Examples:





Detalii:


Exemple:

From scratch

Details:
From the beginning; starting with no advantage or prior preparation.


Examples:
There were so many errors in the program that the programmer decided to rewrite it from scratch.
When the writer finished writing his book, it was stolen and now he has to rewrite it from scratch.
He had no money and no rich friends, so he had to build his business from scratch.
You can easily create a chart from scratch in PowerPoint.



De la zero

Detalii:
De la inceput. Ceva inceput fara niciun avantaj sau pregatire initiala.


Exemple:
Erau atat de multe erori in program incat programatorul a decis sa in rescrie de la zero.
Cand scriitorul a terminat de scris cartea, aceasta a fost furata si acum este nevoit sa o scrie de la zero.
Nu a avut bani si nici prieteni bogati, asa ca a trebuit sa-si cladeasca afacerea de la zero.
Poti cu usurinta sa creezi o diagrama de la zero in PowerPoint.

From soup to nuts

Details:
from soup to nuts
1. (US) From the first course of a meal to the last.
2. (idiomatic, US) From beginning to end; throughout.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From stem to stern

Details:
from stem to stern
1. (nautical) Over the full length of a ship or boat, from the front end of the vessel to the back end.
2. (idiomatic, by extension) From front to back; from one end to the other end; entirely, fully.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From the bottom of one's heart

Details:
from the bottom of one's heart
1. (idiomatic) In earnest; sincerely; with one's full feeling.
? He told her how much he loved her, and he meant it from the bottom of his heart.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From the department of the bleeding obvious

Details:
from the Department of the Bleeding Obvious
1. (idiomatic, UK, Australia) Such as to be so obvious it was unnecessary to say.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From the get-go

Details:
from the get-go
1. (idiomatic) From the very beginning; from the outset; immediately upon starting.
? I watched him closely from the get-go because I did not trust him.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From the ground up

Details:
from the ground up (not comparable)
1. (idiomatic) From the beginning; starting with the basics, foundation, or fundamentals.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From the word go

Details:
from the word go (not comparable)
1. (idiomatic) From the very beginning; from the outset; immediately upon starting.
? I watched him closely from the word go because I did not trust him.


Examples:





Detalii:


Exemple:

From time to time

Details:
from time to time
1. (idiomatic) Occasionally; sometimes; once in a while.
2. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought): (law) In whatever status exists at various times.
3. (obsolete) Continuously from one time to another; at all times, constantly.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Front and center

Details:
front and center!
1. (idiomatic) A command to come to the center of attention of an assemblage, as of military personnel or students.
front and center (not comparable)
1. (idiomatic) At the center of attention.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Front foot

Details:
front foot (plural front feet)
1. Used other than as an idiom: see front,‎ foot.
2. (cricket) The batsman's foot farthest from his wicket.


Examples:





Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support