Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: c

Total idioms: 9858 - currently selected: 646 (50 per page)

Cold reading

Details:
cold reading (countable and uncountable, plural cold readings)
1. The technique, or an instance, of using likely guesses and assumptions, then narrowing in on any positive responses, in order to give the impression of having information about a person or event.
? The self-described psychic was merely using cold reading.
2. Used other than as an idiom: <


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cold shoulder

Details:
cold shoulder (plural cold shoulders)
1. (idiomatic) A deliberate act of disrespect; a slight or snub


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cold snap

Details:
cold snap (plural cold snaps)
1. (idiomatic) A period of exceptionally cold weather.
? A recent cold snap damaged citrus crops.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cold turkey

Details:
cold turkey (uncountable)
1. The sudden and complete withdrawal of a dependent substance, especially of a drug
2. The physiological effects of such a withdrawal
cold turkey
1. (idiomatic) Not gradually; all at once. Refers especially to quitting a habit by force of will rather than by a gradual reduction.
? It is difficult, but possible to quit smoking cold turkey.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cold turkey

Details:
This term means to immediately and completely stop an addictive substance, a regular activity or a behavioural pattern, instead of ending it gradually.


Examples:
When Dave decided to stop smoking, he did it cold turkey on January 1st




Detalii:


Exemple:

Collect dust

Details:
collect dust
1. (idiomatic) To remain untouched and unused for a long period of time.
? The trophies on his wall reminding him of his heyday are now just collecting dust.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Collect one's thoughts

Details:
If you collect your thoughts, you try to think calmly and clearly in order to prepare yourself mentally for something.
\r\nTo become mentally composed, especially after being distressed, surprised, or disoriented; to become calm or organized in one\'s emotional state or thinking, as in preparation for a conversation, speech, decision, etc.


Examples:
Anne stopped to collect her thoughts before calling back the customer.


A-ti aduna gandurile

Detalii:
Daca iti aduni gandurile, incerci sa gandesti calm si clar pentru a te pregati mental pentru ceva.
A deveni linistit mental, mai ales dupa ce ai fost stresat, agitat sau dezorientat; a deveni calm sau organizat in starea emtionala sau de gandire, in pregatire pentru o conversatie, discurs sau decizie.


Exemple:
Ana s-a oprit sa-si adune gandurile inainte de a suna inapoi clientul.

Collecting dust

Details:
If something is collecting dust, it hasn't been touched or used for a long period of time.


Examples:
My dad doesn't play golf any more.  His clubs are collecting dust now.




Detalii:


Exemple:

Colt over the fence

Details:
colt over the fence
1. An illegitimate child.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come a cropper

Details:
come a cropper (third-person singular simple present comes a cropper, present participle coming a cropper, simple past and past participle came a cropper)
1. (archaic) To fall headlong from a horse.
2. (UK, idiomatic) To suffer some misfortune; to fail.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come a long way

Details:
come a long way (third-person singular simple present comes a long way, present participle coming a long way, simple past came a long way, past participle come a long way)
1. (idiomatic) To make significant progress.
? Computer-generated graphics have come a long way in the past few decades.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come across

Details:
come across (third-person singular simple present comes across, present participle coming across, simple past came across, past participle come across)
1. (idiomatic) To give an appearance or impression; to project a certain image.
? A business suit and briefcase help her to come across as the competent professional she is.
2. To find, usuall


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come again

Details:
come again
1. (idiomatic, informal) Could you repeat that? Repeat that please. a polite formula used when one has not heard or understood what has been said


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come along

Details:
come along (third-person singular simple present comes along, present participle coming along, simple past came along, past participle come along)
1. (intransitive, followed by "with") To accompany
? I'd like you to come along with me to the opera.
2. (idiomatic, intransitive) To progress; to make progress.
? The renovation is


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come and go

Details:
come and go (third-person singular simple present comes and goes, present participle coming and going, simple past came and went, past participle come and gone)
1. (idiomatic) To alternately enter and exit into something (physically or figuratively)
? He comes and goes into this building as he pleases
? She comes and goes into my life.
2.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come apart

Details:
come apart (third-person singular simple present comes apart, present participle coming apart, simple past came apart, past participle come apart)
1. Used other than as an idiom: see come,‎ apart.
2. (intransitive) to break, separate.
? The jigsaw puzzle will come apart if you try to pick it up.
? My old clothes are all


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come apart at the seams

Details:
To say that someone is coming apart at the seams means that they are extremely upset or under severe mental stress.


Examples:
Bob has had so many problems lately, he's coming apart at the seams.




Detalii:


Exemple:

Come around

Details:
come around (third-person singular simple present comes around, present participle coming around, simple past came around, past participle come around)
1. (idiomatic) To change one's mind, especially to begin to agree or appreciate what one was reluctant to accept at first.
? Give her time, and she may come around and see things your way.
2.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come at

Details:
come at (conjugates with come)
1. Used other than as an idiom: see come,‎ at.
? The cleaner will come at 4 o'clock.
2. (obsolete) To come to; to attend.
3. (obsolete) To enter into sexual relations with.
4. To get to, especially with effort or difficulty.
? His precise meaning was not easy to come at.
5. To attack, to harass.
? As I backed away, he came at me with


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come a long way

Details:
When someone has come a long way, they have made a lot of progress or have become successful.


Examples:
Tony has come a long way since he opened his first little restaurant.




Detalii:


Exemple:

Come clean

Details:
To come clean about something means to tell the truth. To confess.


Examples:
The boy was encouraged to come clean and tell the authorities what happened.




Detalii:


Exemple:

Come down

Details:
come down (third-person singular simple present comes down, present participle coming down, simple past and past participle came down)
1. To descend, fall.
2. To decrease.
? Real estate prices have come down since the peak of the boom.
3. To reach a decision.
? I can't guess which way the board will come down on the project.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come down like a ton of bricks

Details:
If someone comes down on you like a ton of bricks, they criticize you severely because you have done something wrong.
like a ton of bricks
1. (simile, colloquial) Very strongly; very heavily; often unexpectedly.


Examples:
If you mix up the order, the boss will come down on you like a ton of bricks!




Detalii:


Exemple:

Come down the pike

Details:
come down the pike
1. (idiomatic) to emerge, come up, present itself


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come down to

Details:
come down to
1. To reach by moving down or reducing.
? Wait for the temperature to come down to a reasonable level before touching the lid.
? Come down to my place someday and have lunch.
2. (idiomatic) To depend upon, basically, ultimately or in essence.
? The decision comes down to whether you really want to pay that much for a little extra convenience.
? The game is going to come down to th


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come down to us

Details:
come down to us
1. (idiomatic) To survive to the present day; to be extant in some form.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come down with

Details:
come down with
1. (idiomatic) To contract or get; to show symptoms of an illness.
? With a scratchy throat and a cough, it feels like I'm coming down with a cold.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come forward

Details:
come forward (third-person singular simple present comes forward, present participle coming forward, simple past came forward, past participle come forward)
1. (intransitive, idiomatic) To offer help or information (especially, about a crime).


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come full circle

Details:
come full circle (third-person singular simple present comes full circle, present participle coming full circle, simple past came full circle, past participle come full circle)
1. (idiomatic) To make a complete change or reform.
2. (idiomatic) To complete a cycle of transition, returning to where one started after gaining experience or exploring other things.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come hell or high water

Details:
If you say that you will do something come hell or high water, you mean that you will do it in spite of the difficulties involved.
Regardless of the hardships.


Examples:
1. Come hell or high water, I've got to be on time for the interview.
2. The pioneers were determined to build a community in the wilderness come hell or high water.





Detalii:


Exemple:

Come home to roost

Details:
come home to roost
1. (idiomatic) Bad consequences of actions inevitably coming to pass.
? Opponents see the latest indictments as a case of chickens coming home to roost.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come in

Details:
come in (third-person singular simple present comes in, present participle coming in, simple past and past participle came in)
1. Used other than as an idiom: see come,‎ in.
2. To enter.
? Please come in and look around.
3. To arrive.
? That flight just came in.
4. To become available.
? Blueberries


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come in from the cold

Details:
come in from the cold
1. (idiomatic) To gain widespread acceptance in a group or society, especially where there was not any before.
? Long an outsider in Western politics, Portugal came in from the cold after the 1974 Carnation Revolution.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come in handy

Details:
To say that something may come in handy means that it may be useful some time or other.
To be useful or helpful, especially at some time in the future.


Examples:
1. Don't throw away those old shelves; they may come in handy one day.
2. Even though he doesn't really know how to use them, he keeps the tools around, figuring they might come in handy someday.



A fi de folos

Detalii:
Cand spui ca ceva e de folos inseamna ca ar putea fi util la un moment dat, mai ales referitor la ceva in viitor.


Exemple:
1. Nu arunca rafturile alea; ar putea fi de folos intr-o zi.
2. Desi nu stie sa foloseasca sculele, totusi le tine acolo gandindu-se ca ii vor fi de folos candva.

Come into

Details:
come into (third-person singular simple present comes into, present participle coming into, simple past came into, past participle come into)
1. Used other than as an idiom: See come and into.
? Please come into the living room.
? To donate sperm, he had to come into a small plastic beaker.
2. (transitive) To inherit (m


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come into being

Details:
come into being (third-person singular simple present comes into being, present participle coming into being, simple past and past participle came into being)
1. (idiomatic) To form; to start to exist.
? Sociologists would like to study how this phenomenon came into being.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come into one's own

Details:
come into one's own
1. (idiomatic) To reach a stage of development or maturity where one has achieved strength and confidence, economic security, or respect and social acceptance.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come of age

Details:
come of age
1. (idiomatic) To reach a specific age where one is legally considered to be an adult.
2. (idiomatic) To mature, or become fully developed.
? Wikipedia has come of age and is the first place to look for information.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come on

Details:
come on (plural come ons)
1. Alternative form of come-on.
come on (third-person singular simple present comes on, present participle coming on, simple past came on, past participle come on)
1. Used other than as an idiom&#


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come on over

Details:
come on over
1. (intransitive, idiomatic) to visit someone's home.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come online

Details:
come online (third-person singular simple present comes online, present participle coming online, simple past and past participle came online)
1. (idiomatic) To enter service or become active.
? It will be some time before the new factory comes online, and until then we can't fulfill demand.
2. (idiomatic) To login to an internet communication system, such


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come out

Details:
come out (third-person singular simple present comes out, present participle coming out, simple past came out, past participle come out)
1. To be discovered, be revealed.
? It came out that he had been lying all the time.
2. To be published, be issued.
? My new book comes out next week.
3. (as a debutante) To make a


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come out in the wash

Details:
This expression is used to tell someone not to worry about a mistake or problem because it won't have any serious effect and everything will work out all right.
Of problems or difficulties, to work out, resolve, or become understood eventually and naturally.


Examples:
1. Yes, he was furious when it happened, but don't worry - it'll all come out in the wash.
2. It may look like a huge mess now, but I expect that it will all come out in the wash as time goes on.





Detalii:


Exemple:

Come out of one's shell

Details:
come out of one's shell
1. (idiomatic) To reveal one's true self.
2. (idiomatic) To become a naturist. To convert to naturism.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come out of the closet

Details:
come out of the closet (third-person singular simple present comes out of the closet, present participle coming out of the closet, simple past came out of the closet, past participle come out of the closet)
1. (intransitive, idiomatic) To tell others about homosexuality, bisexuality or any minority or disapproved-of belief, preference, etc., where previously this


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come out of the woodwork

Details:
come out of the woodwork
1. (idiomatic) to appear or emerge as though out of nowhere, frequently in large numbers or quantity
? He won the lottery last year and he has had old "friends" and distant relatives coming out of the woodwork ever since.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come out of woodwork

Details:
When things, or people, come out of the woodwork, they appear or emerge unexpectedly, as if from nowhere, and usually in large numbers.


Examples:
As soon as we added the swimming pool, our children had 'friends' coming out of the woodwork!




Detalii:


Exemple:

Come out swinging

Details:
come out swinging
1. (idiomatic) To initiate an encounter or interaction by behaving in an unrestrainedly aggressive, confrontational, or accusatory manner.
2. (idiomatic) To display spunk and strength of character, especially when rising above or when fighting back against trouble or adversity.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come the acid

Details:
come the acid
1. (slang, obsolete) to exaggerate.
2. (slang, dated) to make oneself unpleasant, especially by sarcasm.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Come thick and fast

Details:
come thick and fast
1. (idiomatic) To appear repeatedly.


Examples:





Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support