Idioms Translator
Base language: EN
Letter: p
Total idioms: 9849 - currently selected: 589 (50 per page)Pencil pusher
pencil pusher (plural pencil pushers)
1. (idiomatic, often derogatory) One who does routine office work; someone involved mainly in paperwork.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pencil whip
pencil whip (third-person singular simple present pencil whips, present participle pencil whipping, simple past and past participle pencil whipped)
1. (idiomatic) To approve a document without actually knowing or reviewing what it is that is being approved.
2. (idiomatic) To complete a form, record, or document without having performed the implied work or without supportin
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pencil-neck
pencil-neck (plural pencil-necks)
1. A person with a very thin neck.
2. (idiomatic, US, pejorative) An insubstantial person; a weakling.
? That pencil-neck from systems isn't going tell me what I can't do.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pencil-necked
pencil-necked (comparative more pencil-necked, superlative most pencil-necked)
1. Having a very thin neck.
2. (idiomatic, US, pejorative) Insubstantial; weak.
? That pencil-necked geek isn't going to stop me.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Penguin suit
penguin suit (plural penguin suits)
1. (idiomatic) A tuxedo.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Penny drops
When a person has difficulty understanding or realizing something, and then the penny drops, they finally understand.
Examples:
The teasing continued for some time until the penny dropped and the boy realized it was a joke!
A pica fisa
Detalii:
Cand cineva are dificultati sa inteleaga sau sa realizeze ceva si apoi ii pica fisa, atunci dintr-o data isi da seama despre ce era vorba.
Exemple:
L-au tachinat pentru o vreme pana i-a picat fisa si a realizat ca totul era o gluma!
Penny for your thoughts
This phrase is used to ask someone what they are thinking about.
a penny for your thoughts
1. (idiomatic) Used to inquire into the thoughts and feelings of another, especially when the person appears pensive or conflicted.
Examples:
You look pensive. A penny for your thoughts.
Detalii:
Exemple:
Penny for yourthoughts
This phrase is used to ask someone what they are thinking about.
Examples:
You look pensive. A penny for your thoughts.
Detalii:
Exemple:
Penny in the fusebox
penny in the fusebox
1. (idiomatic, engineering) An improvised repair made with no regard for safety.
? The fix I made was just a penny in a fusebox; we need to revisit it and fix the problem for real.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Penny pincher
penny pincher (plural penny pinchers)
1. (idiomatic) One who spends little money; one who is very frugal or cautious with money.
? Over the years, he developed a reputation as a penny pincher who wouldn't spend money for anything.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Penny wise and pound foolish
penny wise and pound foolish (comparative more penny wise and pound foolish, superlative most penny wise and pound foolish)
1. (idiomatic) prudent and thrifty with small amounts of money, but wasteful and profligate with large amounts.
Examples:
Detalii:
Exemple:
People person
people person (plural people persons or people people)
1. (idiomatic) One who interacts skilfully with other people and who receives satisfaction from such interaction.
Examples:
Detalii:
Exemple:
People who live in glass houses should not throw stones
Examples:
Vezi-ti barna din ochiul tau si nu paiul din ochiul altuia
Detalii:
Exemple:
Perfect storm
perfect storm (plural perfect storms)
1. (meteorology, informal) A powerful hurricane or other major weather disturbance, especially as produced by a combination of meteorological conditions.
2. (figuratively, by extension) A situation where a calamity is caused by the convergence and amplifying interaction of a number of factors.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Perish the thought
This expression is used when the speaker really hopes that something will not happen.
Examples:
If I lost my job, perish the thought, I don't know how we'd survive.
Detalii:
Exemple:
Perp walk
perp walk (plural perp walks)
1. (chiefly US, idiomatic, law enforcement) The intentional public display before news cameras of someone in police custody, especially someone famous or notorious, for the purpose of satisfying public interest, demonstrating the authorities' effectiveness, or shaming the person.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Person of size
person of size (plural people of size or persons of size)
1. (idiomatic, euphemistic, rare) A person who is significantly overweight.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Personal capital
personal capital (usually uncountable, plural personal capitals)
1. (finance) Financial resources or other wealth belonging to a particular person, especially when used for investment purposes.
2. (idiomatic) Good reputation, credibility, or influence.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pervert the course of justice
If a person perverts the course of justice, they tell a lie or prevent the police from finding out the truth about something.
Examples:
The suspect was accused of trying to pervert the course of justice.
Detalii:
Exemple:
Pester power
This term refers to the power children exert over their parents by continually nagging or pestering them until they accept to buy advertised toys or fashionable products.
Examples:
Pester power leads busy parents to buy more and more for their children.
Detalii:
Exemple:
Peter out
peter out (third-person singular simple present peters out, present participle petering out, simple past and past participle petered out)
1. (idiomatic) To dwindle; to tail off; to diminish to nothing.
? What started as a great effort ended up petering out to nothing.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Phase out
phase out (third-person singular simple present phases out, present participle phasing out, simple past and past participle phased out)
1. (idiomatic) To remove or relinquish the use of something little by little
? Leaded petrol was phased out in the course of the 1990s.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Phone it in
phone it in (third-person singular simple present phones it in, present participle phoning it in, simple past and past participle phoned it in)
1. to choose to deliver a message by telephone when etiquette demands the effort and respect conveyed by in person communication
2. (idiomatic) To fulfill a responsibility with a minimum effort rather than the appropriate level of e
Examples:
Detalii:
Exemple:
Phone tag
phone tag (uncountable)
1. (idiomatic) A situation in which two individuals attempting to contact each other by telephone repeatedly do not get a live person and instead trade messages, such as by voice mail.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Physical break
physical break (plural physical breaks)
1. (idiomatic) A short break in a meeting or in a classroom setting, intended to improve attention.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick a fight
Someone who picks a fight deliberately looks for an opportunity to start a quarrel or begin an argument.
Someone who picks a fight deliberately looks for an opportunity to start a quarrel or begin an argument.
Examples:
Our new neighbour seizes every occasion to pick a fight.
Detalii:
Exemple:
Pick apart
pick apart
1. Used other than as an idiom: see pick, apart.
2. (idiomatic, transitive) To review or analyse in great detail
(a) (idiomatic, transitive) To criticise (especially small details).
3. (idiomatic, transitive, sports) To overcome by skilled execution.
? The quarterback picked apart the secondary defense in the first half.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick corners
pick corners
1. (idiomatic) To choose a preference (as in predicting which boxer will win a match).
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick holes
If someone picks holes in something such as a plan, an idea or a proposal, they criticize it or try to find fault with it.
pick holes
1. (idiomatic, intransitive) To find weaknesses, errors or imperfections (in)
Examples:
Why don't you make a suggestion instead of picking holes in all my ideas!
Detalii:
Exemple:
Pick of the litter
pick of the litter (plural picks of the litter)
1. (idiomatic) The best person or item in a group.
? Of the books I read this summer, A Tale of Two Cities was the pick of the litter.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick on
pick on
1. (idiomatic) To bully, harass or make fun of a victim; to bother or harass.
? Hey! Quit picking on your brother.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick one's nose
pick one's nose
1. (idiomatic) To insert a finger or other object into one's nostril to remove obstructions, especially dried mucus.
? You can pick your friends; you can pick your nose; but you can't pick your friends' noses.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick out
pick out (third-person singular simple present picks out, present participle picking out, simple past and past participle picked out)
1. to remove by picking
? 1859, Charles Dickens - A Tale of Two Cities
Madame Defarge herself picked out the pattern on her sleeve with her toothpick, and saw and heard something inaudible and invisible a long way of
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick out of a hat
pick out of a hat
1. To determine by chance.
2. To substitute a guess for unavailable data.
? That number was just picked out of a hat.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick someone's brain
pick someone's brain
1. (idiomatic) To seek information from someone knowledgeable; to ask questions of someone.
? After I spent a couple of hours picking his brain, his scheme started to make sense.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick someone's brains
If you pick someone's brains, you ask questions about a particular subject in order to obtain advice or information.
Examples:
Could we have lunch together? I'd like to pick your brains about something.
Detalii:
Exemple:
Pick up on
pick up on
1. (transitive, idiomatic) To notice, observe, learn, or understand, especially something otherwise overlooked.
2. (transitive, idiomatic) To continue or build upon (for example, a task, analysis, or narrative), beginning from a point at which someone has previously stopped.
3. (transitive, idiomatic) To adopt a practice in which others already engage.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick up steam
If a project or process picks up steam, it starts to develop or become more active.
Examples:
The campaign started slowly but picked up steam after Christmas.
Detalii:
Exemple:
Pick up stitches
pick up stitches
1. (idiomatic) o add ("pick up") stitches to the knitting needle that were previously bound off, or that belong to the selvage, during the process of knitting or entrelac.
pick up stitches (plural only)
1. Stitches that were added to the row, during knitting.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick up the pieces
pick up the pieces
1. (idiomatic, intransitive) To restore one's life (or a given situation etc.) to a normal state, after a calamity, shock etc.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick up the slack
pick up the slack
1. to do the work which someone else has stopped doing, but which still needs to be done
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pick up the tab
If you pick up the tab, you pay the bill or pay the cost of something.
pick up the tab
1. (intransitive, idiomatic, chiefly US) to accept a charge and pay for it, especially at a bar or restaurant.
Examples:
There was a celebration lunch for the team and Bill picked up the tab.
Detalii:
Exemple:
Pick your battles
pick your battles
1. only involve yourself in disputes where you are likely to win.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Pickin' and grinnin'
pickin' and grinnin' (uncountable)
1. (chiefly US, music, idiomatic) Vigorous playing of folk or country music on a stringed musical instrument, especially the guitar or banjo, while smiling broadly.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Picture of health
Someone who looks the picture of health looks extremely healthy.
Examples:
Nice to see you again Mr. Brown. I must say you look the picture of health!
Detalii:
Exemple:
Pie in the sky
If an idea or project is pie in the sky, it is completely unrealistic or unlikely to be achieved.
Examples:
The promise of low-cost housing for everyone turned out to be pie in the sky.
Detalii:
Exemple:
Pie in the sky
If an idea or project is pie in the sky, it is completely unrealistic or unlikely to be achieved.
Examples:
The promise of low-cost housing for everyone turned out to be pie in the sky.
Detalii:
Exemple:
Pie-eyed
Someone who is pie-eyed is completely drunk.
Examples:
He had never taken an alcoholic drink so after one beer the boy was pie-eyed.
Detalii:
Exemple:
Piece de resistance
piece de resistance (plural pieces de resistance)
1. (idiomatic) A masterpiece; the most memorable accomplishment of one’s career or lifetime.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Piece of ass
piece of ass (plural pieces of ass)
1. (US, idiomatic, colloquial, vulgar) An act of intercourse, especially a one night stand.
2. (US, idiomatic, colloquial, vulgar) A very attractive woman, when considered as a sex object.
3. (rare, LGBT, idiomatic, colloquial, vulgar) A male prostitute.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support