Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: w

Total idioms: 9858 - currently selected: 421 (50 per page)

War bride

Details:
war bride (plural war brides)
1. A woman who marries a man who is on active duty military in wartime.
2. (idiomatic) A company or individual whose business is increased by warfare.


Examples:





Detalii:


Exemple:

War of nerves

Details:
war of nerves (plural wars of nerves)
1. (idiomatic) Warfare or other physical conflict in which one or more combatting parties use especially demoralizing and frightening tactics to attempt to unnerve their opponents.
2. (idiomatic, by extension) A situation in which opposed parties refrain from direct conflict but maintain a tense, contentious relationship in which each uses a


Examples:





Detalii:


Exemple:

Warm fuzzy

Details:
warm fuzzy (plural warm fuzzies)
1. (idiomatic, chiefly in the plural) a good impression; a feeling of comfort or trust
? I suppose they are a reputable business, but I didn't get a warm fuzzy from their salesman.
2. (idiomatic, chiefly in the plural) A sense of accomplishment after performing a trivial, meaningless or pointless act; often used dero


Examples:





Detalii:


Exemple:

Warm regards

Details:
warm regards
1. (idiomatic) Used as a polite way to finish a letter.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Warm the cockles of someone's heart

Details:
to warm the cockles of someone's heart
1. (idiomatic) To provide happiness, to bring a deeply-felt contentment


Examples:





Detalii:


Exemple:

Warrior ant

Details:
warrior ant (plural warrior ants)
1. Used other than as an idiom: see warrior,‎ ant.
2. Formica sanguinea


Examples:





Detalii:


Exemple:

Warts and all

Details:
warts and all (not comparable)
1. (idiomatic, often hyphenated) Of or pertaining to a description or other depiction which reveals the full range of characteristics of a person or thing, including the shortcomings and imperfections.
warts and all (not comparable)
1. (idiomatic) In a manner which does not conceal shortcomings o


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wash one's hands

Details:
wash one's hands
1. to wash one's hands of
2. (idiomatic, euphemistic) to go to the toilet


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wash one's hands of

Details:
wash one's hands of
1. (idiomatic) To absolve oneself of responsibility or future blame for; to refuse to have any further involvement with.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wash out

Details:
wash out (third-person singular simple present washes out, present participle washing out, simple past and past participle washed out)
1. To remove something by washing.
? That stain will easily wash out.
2. (idiomatic) To wear away by the flow of water; to erode.
? The sandcastle was washed out by the tide.
3. (idiomatic) To cancel due


Examples:





Detalii:


Exemple:

Washed out

Details:
washed out (comparative more washed out, superlative most washed out)
1. (idiomatic) To be very tired and lacking energy.
? I feel really washed out after all that editing.
2. Of clothes. When they lose some of their original colour from being washed so often.
washed out
1. Simple past tense a


Examples:





Detalii:


Exemple:

Washed up

Details:
washed up (comparative more washed up, superlative most washed up)
1. (idiomatic) Finished; having no future in a particular role.
? Pavarotti's washed up as a singer, in my view.
washed up
1. Simple past tense and past participle of wash up.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Waste away

Details:
waste away (third-person singular simple present wastes away, present participle wasting away, simple past and past participle wasted away)
1. (idiomatic) To lose energy and become weak and feeble.
? She watched him wasting away from lack of food or exercise.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Waste breath

Details:
to waste breath
1. (idiomatic) To speak in a manner which is needless or futile; in discussion or argument to make points which are not appreciated or heeded.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Waste not, want not

Details:
waste not, want not
1. (idiomatic) If one is not wasteful then one will not be needy.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Watch it

Details:
watch it
1. (idiomatic) To be careful or cautious; to pay attention to what one is doing (usually imperative).
? Hey, watch it! You nearly hit me.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Watch like a hawk

Details:
to watch like a hawk
1. (transitive, simile) to observe (someone or something) closely and keenly


Examples:





Detalii:


Exemple:

Watch one's mouth

Details:
watch one's mouth
1. (idiomatic, US) To be careful about what one says, especially with regard to disrespectful or profane language.
2. (idiomatic, chiefly US) In the imperative form, used as a warning to avoid or stop using inappropriate language, especially profanity, or disrespectful utterances.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Watch one's step

Details:
If you tell someone to watch their step, you are advising them to be careful how they behave in order to avoid danger.


Examples:
There is zero tolerance in this school for bad behaviour, so watch your step!




Detalii:


Exemple:

Watch out

Details:
watch out (third-person singular simple present watches out, present participle watching out, simple past and past participle watched out)
1. (idiomatic) To be aware or conscious; to look closely or carefully; to use caution. Often used in the imperative.
? Watch out for low doorways, so you don’t hit your head.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Watch over

Details:
watch over
1. (idiomatic) To guard and protect.
? She stayed up all night to watch over the sick infant.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Watch this space

Details:
watch this space
1. (idiomatic) An indication that a development will follow.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Water can

Details:
water can (plural water cans)
1. Used other than as an idiom: see water,‎ can.
2. Any of several species of Nuphar; the yellow frog lily; so called from the shape of the seed vessel.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Water down

Details:
water down (third-person singular simple present waters down, present participle watering down, simple past and past participle watered down)
1. To dilute; to add water
? You need to water down the lemonade a bit more to make it less sweet, dear.
2. (idiomatic) To make weaker.
3. (idiomatic) To simplify or oversimplify; to make easier; to make less


Examples:





Detalii:


Exemple:

Water over the dam

Details:
water over the dam
1. (idiomatic) An event or set of events which has already happened and cannot be changed.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Water to one's mill

Details:
water to one's mill (uncountable)
1. (idiomatic) Whatever energizes or stimulates one.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Water under the bridge

Details:
If something difficult or unpleasant took place in the past but is no longer important, it is referred to as water under the bridge.
water under the bridge
1. (idiomatic) Something in the past that cannot be controlled or undone, but must be accepted, forgiven, or forgotten.
? They agreed that their old disputes were water under the bridge and decided to make a fresh start.


Examples:
They had a serious disagreement in the past, but that's water under the bridge today.




Detalii:


Exemple:

Watered-down

Details:
watered-down (comparative more watered-down, superlative most watered-down)
1. diluted; containing extra water
? Nobody likes watered-down scotch.
2. (idiomatic) weakened or simplified
? They teach a watered-down calculus class for non-majors.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Watering hole

Details:
watering hole (plural watering holes)
1. A depression in which water collects and where animals come to drink.
2. (idiomatic) A bar or other local drinking establishment.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Water down

Details:
If you water down something such as a report, declaration or proposal, you try to make it weaker or less likely to cause anger.


Examples:
When announcing the rejection of the proposal, he tried to water down the committee's negative comments.




Detalii:


Exemple:

Water off a duck's back

Details:
Criticism or comments which have no effect on someone is referred to as being ''like water off a duck's back'.


Examples:
He's been warned of the dangers of smoking but it's like water off a duck's back.




Detalii:


Exemple:

Wave a dead chicken

Details:
When faced with a serious problem, if you take steps that you  know in advance will be futile, to show that you made an effort, youwave a dead chicken.
When faced with a serious problem, if you take steps that you  know in advance will be futile, to show that you made an effort, you wave a dead chicken.


Examples:
The TV set was permanently damaged, but the technician decided to wave a dead chicken to satisfy the old lady before announcing the bad news.




Detalii:


Exemple:

Wave away

Details:
wave away
1. (idiomatic) To reject or dismiss with a hand gesture.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wave of the hand

Details:
wave of the hand (plural waves of the hand)
1. (idiomatic) As if by magic.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Way back when

Details:
way back when
1. (idiomatic) A time in the distant past.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Way out of a paper bag

Details:
way out of a paper bag
1. (idiomatic, formulaic) A minimal level of competence or effectiveness, as used in phrases where one is unable to perform such.
? My boss is so clueless, he couldn't schedule his own way out of a paper bag.
? Junior varsity couldn't play their way out of a paper bag in comparison.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Way to go

Details:
way to go
1. (idiomatic) an expression of congratulations, encouragement, or approval
? The team finished ahead of schedule and under budget. Way to go!
way to go (plural ways to go)
1. A route, course of action; a preferred decision or choice.
? They are about the same quality, so if y


Examples:





Detalii:


Exemple:

Ways and means

Details:
To say that there are ways and means of achieving something means that there are several methods which will produce the desired result.


Examples:
All ways and means wil be used to provide assistance to the survivors.




Detalii:


Exemple:

We haven't got all day

Details:
we haven't got all day
1. (idiomatic) a statement used to hurry people up


Examples:





Detalii:


Exemple:

Weak at the knees

Details:
Someone who is weak at the knees is (temporarily) barely able to stand because of emotion, fear or illness.


Examples:
The shock of the announcement make me go weak at the knees!




Detalii:


Exemple:

Weak sister

Details:
weak sister (plural weak sisters)
1. (chiefly US, idiomatic, derogatory) A person who is cowardly or indecisive.
2. (chiefly US, idiomatic) A person or thing which is the least robust or least dependable member of a group.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Weak tea

Details:
weak tea (uncountable)
1. Used other than as an idiom: see weak,‎ tea.
2. A dilute solution of tea
3. An unconvincing argument


Examples:





Detalii:


Exemple:

Weak-kneed

Details:
weak-kneed (comparative more weak-kneed, superlative most weak-kneed)
1. (figuratively) Lacking will power or strength of character; timid.
2. (literally) Used other than as an idiom: see week,‎ kneed.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Weaker vessel

Details:
weaker vessel (plural weaker vessels)
1. (idiomatic, dated, now offensive) A woman; women collectively.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Weal and woe

Details:
This expression refers to the good and bad times, the joys and sorrows, or prosperity and misfortune.


Examples:
We all get our share of weal and woe in life.




Detalii:


Exemple:

Wear down

Details:
to wear down
1. Used other than as an idiom: see wear,‎ down.
2. To cause (someone) physical or mental fatigue.
? The eight hour shift in the mine began to wear Tim down after a few months.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wear many hats

Details:
Someone who wears many hats has to do many different types of tasks or play a variety of roles.


Examples:
Our company is small so the employees need to be flexible and accept to wear many hats.




Detalii:


Exemple:

Wear many hats

Details:
Someone who wears many hats has to do many different types of tasks or play a variety of roles.


Examples:
Our company is small so the employees need to be flexible and accept to wear many hats.




Detalii:


Exemple:

Wear one's heart on one's sleeve

Details:
wear one's heart on one's sleeve
1. (idiomatic) To be very transparent, open, or forthright about one's emotions.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wear out one's welcome

Details:
wear out one's welcome
1. (idiomatic) To behave in an offensive, burdensome, or tiresome manner, with the result that one's continued presence is unwanted within a residence, commercial establishment, or social group.


Examples:





Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support