Idioms Translator
Base language: EN
Letter: i
Total idioms: 9858 - currently selected: 290 (50 per page)In the sticks
in the sticks (comparative further in the sticks, superlative furthest in the sticks)
1. (idiomatic) A long distance away from anywhere of importance.
? Tinyville is way out in the sticks. It takes ages to get into town.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the swim
in the swim
1. (idiomatic) Actively participating in the flow of events; very involved.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the thick of
in the thick of
1. (idiomatic) In the middle of (something difficult).
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the thick of it
in the thick of it
1. (idiomatic) In a precarious situation.
in the thick of it
1. (idiomatic) In a precarious situation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the toilet
in the toilet
1. (idiomatic) Finished; to an end.
? Doing that again will put your job in the toilet.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the trouser department
in the trouser department (not comparable)
1. (idiomatic, slang) relating to a man's penis.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the twinkling of an eye
This expression means 'very fast' or 'instantaneously'.
Examples:
Public opinion can change in the twinkling of an eye.
Detalii:
Exemple:
In the wake of
in the wake of
1. (idiomatic) Following
2. (idiomatic) As a result of
3. In the noticeable disturbance of water behind (a maritime vessel).
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the way
in the way (comparative more in the way, superlative most in the way)
1. (idiomatic) obstructing, blocking, or hindering
? I really wanted a clear photo of the president, but all the journalists were in the way.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the way of
in the way of
1. (idiomatic) In relation to; in connection with; with respect to.
2. (idiomatic) In or into a position of being likely to obtain, to attain, or to achieve.
3. (idiomatic) Similar to; as an instance of; as a kind of.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the weeds
in the weeds
1. (idiomatic) Immersed or entangled in details or complexities.
2. (idiomatic, restaurant slang, of a cook or server) Overwhelmed with diners' orders.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the wind
in the wind
1. (idiomatic) Impending or in the offing; imminent.
2. having unrestricted freedom of movement, for example because the police have lost track of one's location
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the wink of an eye
in the wink of an eye (not comparable)
1. (idiomatic) instantaneously, extremely quickly
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the works
in the works (not comparable)
1. Used other than as an idiom: In a mechanism or machine.
? Be careful not to get any debris in the works.
2. (idiomatic) Being planned or worked upon.
? They always have some wonderful new project in the works.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the world
in the world (not comparable)
1. (idiomatic) Expletive used for emphasis, for example after an interrogative word.
? What in the world was that?
? Who in the world would want to do that?
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the wrong place at the wrong time
in the wrong place at the wrong time
1. (literally) Describing actions or activities that the speaker considers inappropriate, misdirected, or unlikely to yield good results.
2. (idiomatic) At a location where something bad is about to happen at just the time of its occurrence.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the zone
in the zone
1. (idiomatic) In a mental state of focused concentration on the performance of an activity, in which one dissociates oneself from distracting or irrelevant aspects of one's environment.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In the dark
If someone is kept or left in the dark about something, they are not informed about it.
Examples:
The personnel was kept in the dark about the merger until the last minute.
Detalii:
Exemple:
In the doldrums
To say that a person, a business or the economy in general is in the doldrums means that the situation is gloomy and that nothing new is happening.
Examples:
Despite the recent measures, the economy is in the doldrums.
Detalii:
Exemple:
In the eye of the storm
A person or organization who is in the eye of the storm is deeply involved in a difficult situation which affects a lot of people.
Examples:
The minister was often in the eye of the storm during the debate on the war in Iraq.
Detalii:
Exemple:
In the first place
Something that is done in the first place is done at the beginning, before anything else.
Examples:
Why didn't you tell me he was your boyfriend in the first place?
Detalii:
Exemple:
In the pink of health
If you are in the pink of health, you are in excellent physical condition.
Examples:
Caroline looks in the pink of health after her holiday.
Detalii:
Exemple:
In the red
If a person or organization is in the red, they owe money or have a negative account.
Examples:
I'm afraid I can't lend you any money. I'm in the red myself.
Detalii:
Exemple:
In this day and age
in this day and age
1. (idiomatic) In the current time period of years.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In thunderation
in thunderation
1. (US, colloquial) In any set of circumstances whatsoever.
? How in thunderation could anyone anticipate a result like this?
? Where in thunderation have you been?
? Why in thunderation should I believe anything you say?
? There is no way in thunderation that I'm going to that wedding.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In too deep
in too deep
1. (idiomatic) In a situation where one can't cope.
? Because I'm in too deep, and I'm trying to keep up above in my head instead of going under. ()
Examples:
Detalii:
Exemple:
In touch
in touch (comparative more in touch, superlative most in touch)
1. (idiomatic) In contact, or in communication.
? Let's stay in touch.
? I'm not reachable over the weekend, but I'll be in touch early in the week.
? How can I get in touch with her? It's urgent.
? Don't be a stranger. Keep i
Examples:
Detalii:
Exemple:
In trouble with the law
If someone is in trouble with the law, they are being questioned by the police in connection with something illegal or criminal.
Examples:
The suspect has often been in trouble with the law.
Detalii:
Exemple:
In two minds
If you are in two minds about something, you have difficulty deciding what to do.
Examples:
I'm in two minds about whether or not to accept the offer.
Detalii:
Exemple:
In two shakes
in two shakes
1. (dated, idiomatic) Very quickly; without delay.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In two shakes of a lamb's tail
To do something in two shakes of a lamb's tail means to do it very quickly.
Examples:
Wait for me. I'll be ready in two shakes (of a lamb's tail).
Detalii:
Exemple:
In vain
in vain (comparative more in vain, superlative most in vain)
1. (idiomatic) Without success; ending in failure.
2. (idiomatic) In a disrespectful manner, especially when concerning religion.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In view of
in view of
1. Used other than as an idiom: see in, view, of.
? The stopped but were in view of the town.
2. (idiomatic) considering
Examples:
Detalii:
Exemple:
In vino veritas
This expression, which in Latin means 'in wine there is truth', is a way of saying that wine makes people less inhibited and leads them to speak more freely and reveal their true feelings.
Examples:
After a few drinks he told us the whole story - in vino veritas!
Detalii:
Exemple:
In virtue of
in virtue of
1. (idiomatic) by virtue of
Examples:
Detalii:
Exemple:
In with a chance
in with a chance
1. (idiomatic) having a chance.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In your dreams
in your dreams
1. (idiomatic, colloquial) Used to express the speaker's skepticism about another's preceding statement about a desired or assumed state of affairs.
Examples:
Detalii:
Exemple:
In your face
in your face
1. (idiomatic) An exclamation of derision and contempt.
? I got picked for the cheerleading squad, and YOU didn't. In your face!
Examples:
Detalii:
Exemple:
In your mind's eye
If you can visualise something, or see an image of it in your mind, you see it in your mind's eye.
Examples:
I can see the village in my mind's eye but I can't remember the name.
Detalii:
Exemple:
In/by leaps and bounds
If you do something in leaps and bounds, you make rapid or spectacular progress or growth.
leaps and bounds (plural only)
1. (idiomatic) Dramatic improvements.
leaps and bounds (not comparable)
1. (idiomatic) Considerably; significantly.
? Our company has progressed leaps and bounds this year.
Examples:
The number of subscribers to the newsletter has grown in leaps and bounds.
Detalii:
Exemple:
In/through the wars
If a person or thing has been in (or through) the wars, they show signs of rough treatment, injury or damage.
Examples:
He arrived in a car that looked as if it had been in the wars.
Detalii:
Exemple:
Inch-perfect
inch-perfect (comparative more inch-perfect, superlative most inch-perfect)
1. (idiomatic) perfectly measured.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Indian sign
Indian sign (plural Indian signs)
1. (idiomatic, dated, mildly offensive) A curse causing loss of will power or persistent bad luck.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Industrial strength
This is a humorous way of referring to something which is very strong, powerful or concentrated.
Examples:
I've got an industrial-strength headache this morning!
Detalii:
Exemple:
Ink slinger
ink slinger (plural ink slingers)
1. (idiomatic) writer, especially writer of low-quality writing.
2. (idiomatic) tattooist
Examples:
Detalii:
Exemple:
Inner circle
inner circle (plural inner circles)
1. (idiomatic) The closest of friends of a person.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Inner core
inner core (plural inner cores)
1. Used other than as an idiom: see inner, core.
2. (planetology) The solid material found in the centre of some planets at extremely high temperature and pressure, distinct from the liquid outer core.
(a) (geology) The innermost part of the Earth, believed to be made of a nickel-iron alloy.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Inner strength
inner strength (plural inner strengths)
1. (idiomatic) Integrity of character; resoluteness of will; mental resistance to doubt or discouragement.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Ins and outs
ins and outs (plural only)
1. (idiomatic) The details or fine points of something.
? After a few months, you will know all the ins and outs of the system thoroughly.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Inside baseball
inside baseball (uncountable)
1. (US, idiomatic, sports) Technical matters concerning baseball not apparent to spectators.
2. (US, idiomatic, by extension) Matters of interest only to insiders.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support