Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: g

Total idioms: 9858 - currently selected: 623 (50 per page)

Get your tongue round something

Details:
If you are able to pronounce a difficult word or phrase, you can get your tongue round it.


Examples:
She's from the village of Llanfairpwllgwyngyll.  Try getting your tongue round that!




Detalii:


Exemple:

Get-rich-quick

Details:
get-rich-quick (not comparable)
1. (idiomatic, often disparaging, of a scheme) Claiming to provide large profits quickly, with no realistic chance of success, in order to lure gullible investment victims.
? Five companies offering get-rich-quick schemes to property investors have been shut down.
? Get-rich-quick email scams are on the increase.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Get/give the low-down

Details:
If you get or give the low-down, you get or give complete information or facts about something.


Examples:
I'll call you after the meeting and give you the low-down.




Detalii:


Exemple:

Get/have by the short hairs (or:by the short and curlies)

Details:
If  you get or have someone by the short hairs, you put them in a difficult situation from which they cannot escape, so you have complete control over them.


Examples:
They are in no position to refuse; we've got them by the short hairs!




Detalii:


Exemple:

Get/have the jitters

Details:
If you get (or have) the jitters, especially before an important event, you become very nervous or anxious and begin to shake.


Examples:
Some people get the jitters when they have to make a speech.




Detalii:


Exemple:

Get/take flak

Details:
If you get or take flak, you receive severe criticism for something you have done.


Examples:
He got a lot of flak for the way he handled the situation.




Detalii:


Exemple:

Get fingers burnt

Details:
If someone gets their fingers burnt, they suffer as a result of an unsuccessful action and are nervous about trying again.


Examples:
He got his fingers burnt so badly in the last elections that he decided to withdraw from politics.




Detalii:


Exemple:

Get knickers in twist

Details:
If you get your knickers in a twist, you are anxious, nervous, or angry faced with a difficult situation.


Examples:
Don't get  your knickers in a twist!  Everything is under control.




Detalii:


Exemple:

Get wind of

Details:
If you get wind of something, you hear about something you were unaware of, usually a private or secret matter.


Examples:
The chairman didn't want the press to get wind of the takeover before the agreement was signed.




Detalii:


Exemple:

Ghetto bird

Details:
ghetto bird (plural ghetto birds)
1. (slang, US, African American Vernacular, idiomatic) A police helicopter, specifically in the context of patrolling or searching impoverished, high-crime urban areas (the ghetto).


Examples:





Detalii:


Exemple:

Ghetto lottery

Details:
ghetto lottery (uncountable)
1. (idiomatic, figuratively, US) a financial windfall obtainable by a poor person


Examples:





Detalii:


Exemple:

Ghost at the feast

Details:
ghost at the feast (plural ghosts at the feast)
1. (idiomatic) A presence that mars one's enjoyment by causing guilt or reviving unwelcome memories.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gi can

Details:
GI can (plural GI cans)
1. (US, military) trash cans that are galvanized
2. (idiomatic) used to refer sardonically to shells fired by the German Army in World War I


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gift horse

Details:
gift horse (plural gift horses)
1. (idiomatic) An apparent gift, that has substantial associated costs.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gift of the gab

Details:
gift of the gab (plural gifts of the gab)
1. (idiomatic) The ability to talk readily, glibly, and convincingly.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gild the lily

Details:
to gild the lily (third-person singular simple present gilds the lily, present participle gilding the lily, simple past and past participle gilded the lily)
1. (idiomatic) To embellish or improve something unnecessarily.
2. To add superfluous attributes to something.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gimme a five

Details:
gimme a five (imperative)
1. (idiomatic) A request to receive a high five.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Ginger knob

Details:
ginger knob (plural ginger knobs)
1. (UK, slang, idiomatic, pejorative) a male redhead, a ginger-haired male.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Gird up one's loins

Details:
gird up one’s loins
1. (idiomatic, intransitive) To prepare oneself for something demanding.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give 110%

Details:
give 110%
1. (idiomatic) Make the maximum possible effort
? This is a very important game, and the only way we'll win is if every one of you gives 110% out there on the pitch.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give a fuck

Details:
give a fuck (third-person singular simple present gives a fuck, present participle giving a fuck, simple past gave a fuck, past participle given a fuck)
1. (idiomatic, vulgar, usually in a negative use) to care.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give a good account of oneself

Details:
give a good account of oneself
1. (idiomatic) To act in a creditable manner.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give a hard time

Details:
If you give someone a hard time, you annoy them or make things difficult for them.


Examples:
Susan says the pupils in her new school are giving her a hard time.




Detalii:


Exemple:

Give a person line

Details:
give a person line
1. (idiomatic) to allow a person more or less liberty until it is convenient to stop or check him/her, like a hooked fish that swims away with the line


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give a piece of one's mind

Details:
If you tell someone exactly what you think, in a very angry manner, you give them a piece of your mind.


Examples:
Jack was so irritated by his neighbours' behaviour that he decided to give them a piece of his mind.




Detalii:


Exemple:

Give a rat's arse

Details:
give a rat's arse
1. (idiomatic, vulgar, British) To care; to have or show an interest.
? I just don't give a rat's arse!
? "She couldn't give a rat's arse whether he shows up or not."
? I don't give a rat's arse about politics.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give a run for money

Details:
If you give someone a run for their money, you present strong competition in circumstances where the other person expects to win easily.


Examples:
We didn't win the match but we gave the other team a run for their money.




Detalii:


Exemple:

Give a shit

Details:
give a shit
1. (idiomatic, vulgar) To care, to have or to show an interest
? I just don't give a shit!


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give a shite

Details:
give a shite
1. (idiomatic) To care; mind; consider important


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give a sneck posset

Details:
give a sneck posset
1. (archaic, UK, literally) To fasten the door latch.
2. (idiomatic, UK) To give someone a cold reception; to close the door on someone; to reject them.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give a tongue-lashing

Details:
When you scold someone severely, you give them a tongue-lashing.


Examples:
The teacher gave Jeremy a tongue-lashing when he arrived late for school for the third time.




Detalii:


Exemple:

Give and take

Details:
give and take (uncountable)
1. (idiomatic) A process of compromise or accommodation.
? They hoped for a solution, but both knew it would require some give and take.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give as good as one gets

Details:
give as good as one gets
1. (idiomatic) To behave toward others in a manner resembling or commensurate with their behavior towards oneself, especially in a situation where one is insulted or otherwise ill-treated.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give away the store

Details:
give away the store
1. (idiomatic) To transact, trade, or negotiate badly, by paying, providing, or conceding too much to the other party.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give a dog a bad name

Details:
People who lose their reputation have difficulty regaining it  because others continue to blame or suspect them.


Examples:
Tom was suspected as usual.  Give a dog a bad name!




Detalii:


Exemple:

Give back

Details:
give back
1. (transitive) To return, restore (a thing to its original owner or location etc.).
? Give me back my book!
2. (transitive, intransitive, idiomatic) To contribute money, goods, or, especially, services for charitable purposes, as if in return for one's own success.
? We organize this Thanksgiving dinner at the old-age home to give back to the community.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give battle

Details:
give battle (third-person singular simple present gives battle, present participle giving battle, simple past and past participle gave battle)
1. (idiomatic, dated) To engage in warfare; to attack or fight with military force.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give chase

Details:
give chase
1. (idiomatic, intransitive) To chase or pursue a person.
? After the robbery, the police gave chase but didn't catch the suspect.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give curry

Details:
give (someone or somebody) curry
1. (idiomatic, transitive) to direct abusive language at (someone) angrily


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give ear

Details:
give ear
1. (idiomatic, intransitive) To listen: to devote one's attention to an auditory event.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give face

Details:
give face
1. (idiomatic) To honor; to pay respect.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give head

Details:
give head (third-person singular simple present gives head, present participle giving head, simple past gave head, past participle given head)
1. (intransitive, idiomatic, slang) To perform oral sex on another person.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give heed

Details:
give heed (third-person singular simple present gives heed, present participle giving heed, simple past gave heed, past participle given heed)
1. (intransitive, idiomatic, archaic, often with "to") To pay attention; to heed.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give hostage to fortune

Details:
give hostage to fortune
1. (idiomatic) To take an action or make a statement that is risky because it could cause you trouble later.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give in

Details:
give in (third-person singular simple present gives in, present participle giving in, simple past gave in, past participle given in)
1. to collapse or fall
? The roof gave in under the weight of the snow.
2. (idiomatic) to relent, yield, surrender or admit defeat
? I finally gave in and let him stay up to watch TV.
?


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give it a rest!

Details:
If someone tells you to give it a rest, they are asking you to stop doing something such as complaining or talking continuously.


Examples:
All you talk about is politics - give it a rest ... please!




Detalii:


Exemple:

Give it a shot

Details:
give it a shot (third-person singular simple present gives it a shot, present participle giving it a shot, simple past gave it a shot, past participle given it a shot)
1. (idiomatic) Try or attempt (something).
? I don’t think it will work, but I suppose you could give it a shot.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give it a whirl

Details:
give it a whirl
1. (idiomatic) To try, test or attempt.
? If you've never tried a recumbent bicycle before, you're welcome to give it a whirl.
? I don't know how to begin, but I'll give it a whirl, anyway.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give it one's best shot

Details:
give it one's best shot
1. (idiomatic) To make one's best effort or attempt; to try as hard as possible.
? I didn't win the contest, but I sure gave it my best shot.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Give it the gun

Details:
give it the gun
1. Used other than as an idiom: see give,‎ it,‎ gun.
2. (idiomatic) To cause a specific vehicle to accelerate; to open the throttle of an engine.


Examples:





Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support