Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: b

Total idioms: 9858 - currently selected: 898 (50 per page)

Bad hair day

Details:
Originating as a humorous comment about one's hair being unmanageable, this term has broadened to mean 'a day when everything seems to go wrong'.
A day when several things seems to be unmanageable or go wrong.


Examples:
What's the matter with Fred, he's criticising everything. Oh, he's just having a bad hair day.




Detalii:


Exemple:

Bad iron

Details:
bad iron
1. (idiomatic, dated) bad luck.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bad joke

Details:
bad joke (plural bad jokes)
1. (idiomatic) A situation that is badly planned, or illogical.
? Mayor Smith's new traffic rules were a bad joke.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bad name

Details:
bad name (plural bad names)
1. Used other than as an idiom: see bad,‎ name.
2. Lack of reverence or esteem. Poor reputation.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bad news

Details:
bad news (uncountable)
1. News of unpleasant, unfortunate or sad events.
2. (idiomatic) An irritating, troublesome or harmful person, situation or thing.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bad penny

Details:
bad penny (plural bad pennies)
1. Used other than as an idiom: see bad,‎ penny: A counterfeit or damaged penny.
2. (idiomatic) A person or thing which is unpleasant, disreputable, or otherwise unwanted, especially one which repeatedly appears at inopportune times.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bad taste in one's mouth

Details:
bad taste in one's mouth (uncountable)
1. (idiomatic) A feeling something is morally despicable as to cause nausea.
? The more I thought of my orders, the more it left a bad taste in my mouth.
2. (idiomatic) A feeling of guilt, responsibility, or embarrassment as to cause nausea.
? Knowing that I had inadvertently aided a killer, left me with a bad taste in my mouth.
3.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bad to the bone

Details:
bad to the bone (not comparable)
1. (idiomatic) Completely bad and evil; pure evil.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Badge bunny

Details:
badge bunny (plural badge bunnies)
1. (US, idiomatic) A woman who is romantically attracted to police officers and who seeks out their companionship.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Badger someone

Details:
If you badger someone into doing something, you persistently nag or pester them until you obtain what you want.


Examples:
Sophie badgered her parents into buying her a new computer.




Detalii:


Exemple:

Bag and baggage

Details:
bag and baggage (uncountable)
1. (idiomatic) All one's possessions
bag and baggage (not comparable)
1. (idiomatic) With all one's possessions


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bag of bones

Details:
To say that someone is a bag of bones means that they are extremely thin, skinny, malnourished.


Examples:
When he came home from the war he was a bag of bones.




Detalii:


Exemple:

Bag of rations

Details:
bag of rations
1. (idiomatic, dated, WW I) A fussy or overly zealous military superior.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bag of tricks

Details:
bag of tricks (plural bags of tricks)
1. (idiomatic) A set of skills, techniques, items of information, or other resources used to help achieve professional or personal goals.
2. (idiomatic, dated, often preceded by whole) A collection of items, especially as constituting a very complete set of such items.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bag of wind

Details:
bag of wind (plural bags of wind)
1. (idiomatic) A windbag.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bail out

Details:
bail out (third-person singular simple present bails out, present participle bailing out, simple past and past participle bailed out)
1. (transitive) To secure the release of an arrested person by providing bail money.
2. (transitive, nautical) To remove water from a boat by scooping it out.
3. (transitive, idiomatic) To rescue, especially financially.
?


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bait and switch

Details:
This term refers to a deceptive commercial practice of advertising a low-priced item to attract customers, then telling them that the product is out of stock and persuading them to buy a more expensive article.


Examples:
This store is famous for its bait and switch tactics. 




Detalii:


Exemple:

Bake up

Details:
bake up
1. (idiomatic, transitive) to prepare by baking


Examples:





Detalii:


Exemple:

Baker's dozen

Details:
baker’s dozen (plural baker's dozens)
1. (idiomatic) Thirteen, a group of thirteen.
2. (Cockney rhyming slang) cousin


Examples:





Detalii:


Exemple:

Baker's half dozen

Details:
baker's half dozen (plural baker's half dozens)
1. (idiomatic, uncommon) Seven, a group of seven.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Balance out

Details:
to balance out (phrasal verb)
1. (idiomatic, of contrasting elements) To counteract one another so as to be balanced.
? If you add consider all the negative and all the positive factors, it should balance out to something acceptable.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Balance the books

Details:
balance the books (third-person singular simple present balances the books, present participle balancing the books, simple past and past participle balanced the books)
1. (idiomatic, accounting) To add up all the debits and credits.
2. To put or keep any closed or conservative system or its analysis in balance.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Balancing act

Details:
When you try to satisfy two or more people or groups who have different needs, and keep everyone happy, you perform abalancing act.
An effort to manage many conflicting or competing items or interests.


Examples:
Many people, especially women,  have to perform a balancing act between work and family. 




Detalii:


Exemple:

Bald as a coot

Details:
bald as a coot (not comparable)
1. (simile) totally bald; without any hair on one's head.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bale up

Details:
bale up
1. (idiomatic, transitive) to pack or collect into a bale or bundle.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Ball and chain

Details:
This term refers to a burden or problem that ties you down and prevents you from doing what you want. It can also refer to one's spouse.


Examples:
 Our holiday home has become a ball and chain - it's too much work!




Detalii:


Exemple:

Ball is in your court

Details:
If the ball is in your court, it is your turn to speak or act next.


Examples:
We gave the manager a list of complaints, so the ball is in his court now. 




Detalii:


Exemple:

Ball of fire

Details:
ball of fire (plural balls of fire)
1. (idiomatic) A person who is especially hard-working, high-achieving, ambitious, or active.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Ball-breaker

Details:
ball-breaker (plural ball-breakers)
1. (idiomatic, vulgar) A person or task which is excessively demanding or punishing.
? My slave-driving boss expects me to work over the weekend. What a ball-breaker!


Examples:





Detalii:


Exemple:

Balloon goes up

Details:
balloon goes up
1. (idiomatic) Something exciting or dangerous begins.
? - When is your job interview?
- The balloon goes up at 10 tomorrow.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Balloon knot

Details:
balloon knot (plural balloon knots)
1. (slang, vulgar, idiomatic) The anus.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Ballpark estimate

Details:
ballpark estimate (plural ballpark estimates)
1. (idiomatic) A ballpark figure, a very rough approximation.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Ballpark figure

Details:
If someone gives a ballpark figure, they give an approximate number or a rough estimate of the cost of something.
An educated guess or estimation within acceptable bounds.


Examples:
I don't know exactly how much it cost, but a ballpark figure would be around $100 000.
No more stalling. Give me a ballpark figure of our projected losses.





Detalii:


Exemple:

Balls to the wall

Details:
balls to the wall (not comparable)
1. (US, idiomatic, slang) Full throttle; (at) maximum speed. [since the 1960s]
2. (US, idiomatic, slang) (With) maximum effort or commitment. [since the 1960s]


Examples:





Detalii:


Exemple:

Balls-out

Details:
balls-out (not comparable)
1. (US, idiomatic, slang) Extreme, extremely great
balls-out (not comparable)
1. (US, idiomatic, slang) With great abandon.
2. (US, idiomatic, slang) At the fastest possible speed.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Balls-up

Details:
balls-up (plural balls-ups)
1. (idiomatic, UK, vulgar) something which becomes muddled or botched in some way.
? I was making a cake but when I added too much sugar, it became the balls-up of my cooking career.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Balum rancum

Details:
balum rancum
1. (idiomatic, obsolete, slang) A dance, performed by a company of prostitutes naked.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Banana republic

Details:
banana republic (plural banana republics)
1. (politics, idiomatic) A small country, especially one in Central America, that is dependent on a single export commodity (traditionally bananas) and that has a corrupt, dictatorial government.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Banbury story of a cock and a bull

Details:
Banbury story of a cock and a bull (plural Banbury stories of a cock and a bull)
1. (idiomatic, obsolete, slang) A roundabout, nonsensical story.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Band together

Details:
band together
1. (idiomatic, intransitive) to unite, to come together


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bandit territory

Details:
A geographical area where law enforcement is practically impossible, because people ignore all rules, is called 'bandit territory'.


Examples:
There are a certain number of bandit territories in the world where travellers are advised not to go. 




Detalii:


Exemple:

Bane of one's life

Details:
To say that something is the bane of your life means that it is the cause of your problems or your unhappiness.


Examples:
The heating system is always breaking down. It's the bane of my life! 




Detalii:


Exemple:

Bang away

Details:
bang away (third-person singular simple present bangs away, present participle banging away, simple past and past participle banged away)
1. (idiomatic, intransitive) to strike or hit repeatedly
? bang away on the drums
2. (idiomatic, intransitive) to work tirelessly
? I've been banging away at the essay for ages, but it still isn't f


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bang for the buck

Details:
bang for the buck (uncountable)
1. (idiomatic) Efficiency; cost-effectiveness; value.
? Do you think he would get as much bang for the buck out of a fancier, more expensive car?


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bang on

Details:
bang on (comparative more bang on, superlative most bang on)
1. Precisely accurate; exactly appropriate or fitting.
bang on
1. (idiomatic, UK) Exactly at
? I managed to arrive bang on five o’clock.
? She’s bang on the dot, as us


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bang one's head against a brick wall

Details:
If you bang or knock your head against a brick wall, you continue vainly to try to achieve something in spite of several unsuccessful attempts.


Examples:
I've been banging my head against a brick wall trying to explain the internet to my grandmother! 




Detalii:


Exemple:

Bang out

Details:
to bang out (phrasal verb)
1. (idiomatic) To do something quickly, in a slipshod, or unprofessional manner.
? I've got this paper due tomorrow, but I think I can bang it out in one night.
? The band were banging out a vaguely recognisable version of the Star Spangled Banner.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bang straw

Details:
bang straw (plural bang straws)
1. (idiomatic, obsolete, slang) A nick name for a thresher, but applied to all the servants of a farmer.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bang to rights

Details:
bang to rights
1. Used other than as an idiom: bang (adverb), to rights.
2. (idiomatic) Red-handed.
bang to rights
1. (rare, UK, idiomatic) To have sufficient, indisputable evidence that a person's actions are generally perceived to be wrong; to catch red-handed.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Bang up

Details:
bang up (not comparable)
1. (idiomatic) Good.
? He’s doing a bang up job.
to bang up (phrasal verb)
1. To damage.
? He banged up his new car last night.
2. To put someone in prison.
? He was so drunk that the police banged him up for the night.


Examples:





Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support